验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1956|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

BS 标准与BS EN 标准 区别

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-3-5 17:19:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
EN的欧盟标准,BS是英国标准组织BSI制定的标准。但因为英国是欧盟成员国,故经常直接拿欧盟的标准转化(等同采用)为自己的标准。采标大致有三种情况,通俗的说:三维网技术论坛! R/ x) d+ D8 }) V
1. 等同,一模一样,完全一致;
2. 等效,各自表述,殊途同归;三维网技术论坛5 u) a" T2 {* a/ X& Z- t+ h- L
3. 非等效,指标相同或类似,但要求不同。三维网技术论坛' @  b5 R! y3 `2 `

BS EN 或 DIN EN 都完全=EN。都不是自己制定的,直接拿来的。拿EN的,就叫BS EN,拿ISO的,就叫BS ISO。拿IEC的,就叫BS IEC。如果隔了一层,也不是EN自己制定的,是EN拿ISO或IEC的(EN ISO 和 EN IEC),就叫BS EN ISO和 BS EN IEC。这时,BS EN ISO完全=ISO。9 G$ `1 f  N(

m% ~% T3 u9 \; Y
早期的BS EN 属于内容完全一致,但形式上会转化为自己的风格。但近年来可能是知识产权意识提高了,只是加个封皮和说明,后面的内容就都遵照EN 的风格了(DIN比较牛,还是将人家的东西转化为自己的格式,不过不会花功夫翻译成德文的)。BS EN ISO也一样,翻过前几页,后面就都是EN或ISO的内容了。

由于通常见到的EN标准都是英文的,因此BS EN和EN不存在误读。不像部分GB,虽然等同采标EN、ISO、IEC,但中文翻译是仁者见仁智者见智,会有分歧的。因此使用他人翻译的东西,不妨存点疑问,如果能溯源原版外文标准最佳。
由于欧盟成员众多,一般EN都可能有多语种版本。就像IEC的标准,通常都是英/法文对照的。这些版本中,法文是最严谨的。但受限于国人的能力,我们通常见到的都是英文版。由于EN数据库难度大,现在各论坛流通的都是BS EN版本。
2#
发表于 2008-3-6 10:49:36 | 只看该作者
谢谢楼主的信息,有心了
3#
发表于 2008-3-7 02:10:25 | 只看该作者
有道理
4#
发表于 2008-3-13 13:42:59 | 只看该作者
好东西,绝对支持!!
5#
发表于 2008-3-29 22:30:38 | 只看该作者
个人认为hardline方面好像大部分都是德国人所编,虽然BS EN或EN版流通较多,但英文版歧意较多.
6#
发表于 2008-4-16 10:45:14 | 只看该作者
很清楚的解释。谢谢了。
7#
发表于 2008-4-17 01:20:36 | 只看该作者
长见识了,感谢大家的教导了!
8#
发表于 2008-5-18 20:23:44 | 只看该作者
长见识了,感谢大家的教导了!
9#
发表于 2008-5-24 06:41:33 | 只看该作者
10#
发表于 2014-10-2 19:16:00 来自手机 | 只看该作者
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-1-23 11:55 , Processed in 0.038909 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表