验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: hung
打印 上一主题 下一主题

学说千句英语

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2007-12-27 07:48:33 | 只看该作者
第211句 你有特大号的吗?
Do you have it in ex-tra large?
情景对话:
A:Can I try that jacket, please? The red one.(我可以试试那件夹克吗?红色的那件。)
B:Here it is. We also have it in black.(给您。我们还有黑色的。)
A:Mmm. It’s OK, perhaps a little tight. I’m not sure if it re-ally fits.(这件不错,但是可能有点紧。我不太肯定它是否合身。)
B:Is it too small? Do you need a larger size?(它太小了吗?您需要大一号的吗?)
A:Yes, I think so. Do you have it in extra large?(是的,我想是这样。你们有特大号的吗?)
B:Yes, I’ll get you one in XL.(是的,我这就给您拿一件XL号的。)


第212句 太小了。
It’s too small.
情景对话:
    A:Can I also see that sweater, please?(我能再看看那件毛衣吗?)
    B:Here it is.(给您。)
    A:This looks the wrong size for me. It’s too small.(看起来这不是我的号码。它太小了。)
    B:We’ve got it in other sizes too. Here’s a bigger one, it’s Large.(我们还有其他号码的。这件大一些,是大号的。)
    A:Yes, I think that fits much better.(是的,我想它更合身。)

第213句 我在找43号的
I’m looking for size 43
情景对话:
A:Can I help you?(您需要什么?)
B:Yes, can I try on those shoes, please? The brown ones.(是的,我能试试那双鞋吗?褐色的那双。)
A:What size are you?(您穿多大号的鞋?)
B:I’m looking for size 43.(我在找43号的。)
A:Let me check. Here they are, these are forty-threes.(让我看看。给您,这双是43号的。)
B:Good. They fit perfectly.(好的。这双非常合适。)

第214句 它们是100%棉的吗?
Are they 100% cotton?
情景对话:
    A:Do you want to buy some T-shirts?
(你想买几件T恤衫吗?)
    B:Yes. Let me have a look at those ones.
(是的。让我看看那几件。)
    A:OK. We’ve got them in all sizes and colours.
(好的。我们有各种颜色和各种号码。)
    B:They look good quality. Are they 100% cotton?
(它们看起来质量很好。它们是100%棉的吗?)
    A:Yes. All of these are pure cotton. I’ve also got cotton and lycra mix, if you want.
(是的。所有这些都是纯棉的。如果你需要的话,我们还有棉加莱卡的。)
    B:No, don’t worry. These are fine.
(不,不用。这些很好。)

第215句  你们有丝巾吗?
Do you have silk scarves?
情景对话:
A:I’m looking for a pre-sent for my friend.(我在给我的朋友挑礼物。)
B:What kind of things?(什么样的礼物?)
A:Something simple and nice. Perhaps a bag or a scarf.(又简单又好的。也许一个包或者一条围巾。)
B:We have bags and scarves over there.(那边有包和围巾。)
A:Do you have any silk scarves?(你们有丝巾吗?)
B:Yes, we have lots. Here they are.(是的,我们有很多。在这儿。)

第216句 你们还有其他什么颜色的?
What other colours do you have?
情景对话:
    A:Those silk scarves are lovely. Can I see the red and yellow ones?(那些丝巾真漂亮。我能看看红色和黄色的吗?)
    B:Here they are. We have many more — in differ-ent sizes, styles and colours.(给您。我们还有很多———各种尺寸、风格和颜色。)
    A:I like this one. It’s really nice. But I’m not so sure about the colour.(我喜欢这条。真漂亮。但是我对颜色不是十分肯定。)
    B:Do you want to see some others?(你想看看其他的吗?)
    A:Yes, please. What other colours do you have?(是的。你们还有其他什么颜色的?)
    B:Oh, nearly everything ... orange, purple, blue, green, red, yellow.(哦,几乎各种颜色的都有……橘色的,紫色的,蓝色的,绿色的,红色的,黄色的。)

第217句  颜色太深了。我想要颜色浅一点的
It’s too dark. I’d like a lighter colour.
情景对话:
    A:Let me see the red scarf, please.(让我看看这条红围巾。)
    B:Here it is.(给您。)
    A:It’s really nice. It’s good quality silk.(真漂亮。是质量很好的丝绸。)
    B:Yes, all our silk is the best quality.(是的,我们所有的丝绸都是质量最好的。)
    A:I’m not 100% sure about the colour though. It’s too dark. I’d like a lighter colour.(我还不能对颜色100%地肯定。颜色太深了。我想要颜色浅一点的。)
    B:How about this one, instead of the dark red?(这条不是深红色的怎么样?)

第218句 这是真皮的吗?
Is this real leather?
情景对话:
A:Can I look at that bags, please?(我能看看那个包吗?)
    B:This bag?(这个包?)
    A:No, that ones, over there.(不,那个,那边的。)
    B:Here it is.(给您。)
    A:Is this real leather?(这是真皮的吗?)
    B:No, it’s not real leather, but it’s good quality.(不,不是真皮的,但是质量很好。)


第219句 这些不合适。我要大一号的。

These don’t fit.I need a bigger size.


情景对话:
A:Can I also see those red shoes, please?(我能看看那双红色的鞋吗?)
B:Certainly.Here they are. We also have them in other colours.(当然。给您。我们还有其他颜色的。)
A:Oh . . .these are a bit tight.I think they’re too small.(哦……这双有点挤脚。我想它们太小了。)
B:Are you sure?  I can get you bigger ones.(你肯定吗?我可以给您拿大一号的。)
A:Yes.These don’t fit.I need a bigger size.(是的,它们不合适。我需要大一号的。)
B:OK.One moment, please.(好的,请稍等。)

第220句 我不喜欢那个风格
I don’t like that style.
情景对话:
A:Look at those shoes. They’re really beautiful.
(看那双鞋。它们可真漂亮。)
B:Those ones? I don’t really like them.
(那双吗?我不太喜欢。)
    A:I think they’d suit you. You’d look good in that style.
(我想它们适合你。你穿那个风格的一定漂亮。)
    B:Suit me? But I don’t like that style.
(适合我?但是我不喜欢那个风格。)
    A:You should try them! You’ll be surprised.
(你应该试一试。一定会让你大吃一惊。)
B:No, definitely not. I don’t like them.
(不,绝对不会。我不喜欢它们。)

22#
 楼主| 发表于 2007-12-27 07:52:03 | 只看该作者
第221句 比萨饼不错,但是我更喜欢面条
Pizza is good, but I prefer noodles.
情景对话:
A:Let’s have a look at the menu.(咱们看一下菜单。)
B:What do you want to eat?(你想吃点什么?)
A:Just something simple. I don’t like big lunch.(简简单单就可以。我不喜欢午餐吃得太多。)
B:Neither do I. It makes me tired in the afternoon.(我也是。吃多了下午就觉得累。)
A:How about pizza? Do you like pizza?(比萨饼怎么样?你喜欢比萨饼吗?)
B:Pizza is good, but I prefer noodles. I think I’ll have noodles.(比萨饼不错,但是我更喜欢面条。我想我要吃面条。)


第222句 我可以来一些米饭吗?
Can I have some rice, please?
情景对话:
A:Let’s order some dishes. Shall we get beef and pork? (咱们点几个菜。我们要牛肉和猪肉吗?)
B:Yes, and some veg-etable dishes. (好的,再来一些蔬菜。)
A:Let’s get some soup too. (咱们也要汤吧。)
B:OK. What about noodles or rice? (好的。面条和米饭怎么样?)
A:I’m easy. Which do you prefer? (我哪样都行。你更喜欢哪样?)
B:Rice for me. Can I have some rice, please? (我要米饭。我能来一些米饭吗?)


第223句 你们有英文的菜单吗?
Do you have a menu in Eng-lish, please?
情景对话:
A:There are so many things in this menu — so many different dishes.(菜单上列出了这么多的东西———有这么多不同的菜。)
B:Yes, I think you’ll have to help me and explain them.(是的,我想你得帮我解释一下它们都是什么。) A:Maybe I can translate some for you.(也许我能给你翻译一下。)
B:Thanks. But maybe they have a menu in English.(谢谢。但是说不定他们有英文的菜单呢。)
A:You’re right. That would be easier. Let’s ask the waitress.(说得对。那样就容易了。咱们问问女侍者。)
B:Excuse me. Do you have a menu in English?(劳驾。你们有英文菜单吗?)


第224句 你能把这个给我解释一下吗?
Can you explain this to me, please?
情景对话:
A:That’s better. The English menu should be easier for you. (那就好多了。看英文菜单对你就容易多了。) B:Yes, I think it’s easier to choose now. (是的,我想现在容易做出选择了。)
A:If you need any help, just ask. Some of the specialities might seem strange to you. (如果你需要帮助,就问我。有些特色菜对你可能很陌生。)
B:OK. What’s this shrimp dish? Can you explain this to me, please? (好的。这道虾菜是什么?你能给我解释一下吗?)
A:Ah, that’s fresh shrimps in an wine sauce. (啊,是用酒和酱油浸泡的鲜虾。)
B:Sounds interesting. I might try that. (听起来很有意思。我想尝尝。)


第225句 川菜非常辣
Sichuan food is really spicy.
情景对话:
A:This is lovely. I think it’s one of my favourite restaurants in Beijing.(这里很可爱。我想这是我最喜欢的北京餐馆之一。)
B:Yes, it’s good. Sichuan cuisine is really nice.(是的,是不错。川菜非常辣。)
A:It’s so different from Beijing cuisine and Cantonese cuisine.(川菜跟北京菜和广东菜非常不同。)
B:Yes. Sichuan food is real-ly spicy. It’s hotter than other food.(是的。川菜非常辣。比其他菜都辣。) A:I think I prefer it to other cuisines. I love chillies!(我想跟其他菜比起来我更喜欢川菜。我喜欢红辣椒!)


第226句 旅馆里的广东餐馆很好
The Cantonese restau-rant in the hotel is good.
情景对话:
A:Have you tried the Thai restaurant in your hotel?(你在旅馆里的泰国餐馆吃过饭吗?)
B:Yes, it was good. I quite like Thai food.(是的,那里不错。我很喜欢泰国菜。)
A:Do you prefer Chinese cuisine?(你更喜欢中国菜吗?)
B:Well, I like both. Chinese cuisine is great and Thai food is good too. (哦,两个我都喜欢。中国菜很好,泰国菜也不错。)
A:You should also try the Cantonese restaurant in your hotel.(你还应该到旅馆里的广东餐馆去试试。)
B:I have! I had dinner there a few days ago.  
 The Cantonese restaurant in the hotel is very good. (我已经去过了!几天前我在那里吃的饭。旅馆里的广东餐馆很好。)


第227句 我非常喜欢吃鱼
I really like fish.
情景对话:
A:What shall we order? What would you like to eat?(我们点什么?你想吃什么?)
B:Well, I really like fish.(哦,我非常喜欢吃鱼。)
A:OK, we will definitely order fish. They have great fish here.(好的,我们一定要点鱼。他们这里的鱼非常棒。)
B:Good.What else should we order?(好啊。我们还应该点什么?)
A:Oh,lots of things! We’ll order some meat dishes too — and some vegetables, noo-dles and soup.(噢,很多很多!我们还要点些肉菜———还有蔬菜、面条和汤。)
B:Great. I’m hungry so I could eat a lot.(好极了!我饿了,能吃很多东西。)


第228句 我喜欢很多种蔬菜
I like lots of different vegetables.
A:OK, we’ve ordered some meat dishes, some soup and some fish.(好,我们已经点了一些肉菜,汤还有鱼。)
B:How about vegetable dishes? I like lots of different vegetable dishes.(蔬菜怎么样?我喜欢各种不同的蔬菜。)
A:Don’t worry. I’ve ordered some nice ones.(别着急。我已经点了一些好吃的蔬菜。)
B:Good. Vegetables are good for you.(好。吃蔬菜对身体有好处。)


第229句 我推荐烤鸭
I recommend the roast duck.
情景对话:
A:The food looks good here!(这里的食物看起来不错。)
B:It does. It’s a really good restaurant here. You’ll like it. (是的。这里确实是一家好餐馆。你会喜欢这里的。)
A:There are so many things on the menu. I’m not sure what I want. (菜单上有这么多东西。我都不确定我要什么。)
B:What would you like? I recommend the roast duck. (你喜欢什么?我推荐烤鸭。)
A:Is it good here? (这里的烤鸭好吗?)
B:Yes, it’s always good here. You should try it. (是的,这里的烤鸭非常好。你应该尝尝。)

I recommend the dumplings.
我推荐饺子。


A You know that restaurant you told me about?
你记得你告诉我的那家餐馆吗?

B Which one?哪家?

A The one near Wangfujing Street.  I’m going there tomorrow.

在王府井大街附近的那家。我明天想去那里 。

B Oh, that one!  You’ll enjoy it – it’s good.

噢,那家!你会喜欢那里的——它很不错。

A What should I try?  Do they have any speciality?

我应该吃什么?他们有特色菜吗?

B Yes, I recommend the dumplings.  They’re really tasty.

哦,我推荐饺子。饺子非常香
23#
 楼主| 发表于 2007-12-27 07:55:17 | 只看该作者
第241句
你是哪里人  Where are you from?
情景对话:
    A:Hi! Pleased to meet you. My name’s Sue. Sue Davis.(嗨!很高兴认识你。我叫苏,苏·戴维斯。)
    B:Good to meet you too. Welcome to Beijing. I’m Yan.(我也很高兴认识你。欢迎来北京。我是燕。)
    A:Hi Yan. Are you from Beijing?(嗨,燕!你是北京人吗?)
    B:No, but I’ve lived here for nearly ten years, so I think it’s now my home city.(不是,但是我在这里已经住了将近10年了,所以我想这里就是我的家乡。)
    A:Where are you from o-riginally?(你原来是哪里人?)
    B:From Harbin, in the north-east. I was born there.(哈尔滨人,中国的东北。我在那里出生。)

第242句
我是英国人。  我出生在曼彻斯特  I’m British. I was born in Manchester.
情景对话:
    A:And how about you, Sue? You’re from England, aren’t you?(苏,你呢?你是英国人,不是吗?)
    B:Yes, I am. I’m British. I was born in Manchester.(是的,我是。我是英国人。我出生在曼彻斯特。)
    A:Ah, the home of Manchester United!(啊,曼联队的家乡!)
    B:Yes, but I don’t live there any more. I left Manchester a long time ago.(是的,但是我已经不住在那里了。我很久以前就离开曼彻斯特了。)
    A:And where do you live now?(那你现在住在哪里?)
    B:In Cambridge. I work in a hospital in Cambridge.(住在剑桥。我在剑桥的一家医院工作。)
    A:Ah, I’ve heard of Cambridge too — a very fa-mous city.(啊,我也听说过剑桥———非常有名的城市。)


第243句
我是中国人。 我是南京人。  I’m Chinese.   I’m from Nanjing.
情景对话:
    A:Let me introduce my friend Wang.(让我介绍一下我的朋友王。)
    B:Hi Wang. Pleased to meet you. Are you from Beijing?(嗨,王!很高兴认识你。你是北京人吗?)
    A:No, I’m not. I live here and work here but I’m not from Beijing.(不,我不是。我住在这里,工作在这里,但是我不是北京人。)
    B:So, where are you from origi-nally?(那么,你最初是哪里人?)
    A:From Nanjing. Do you know Nanjing? I was born there but I came to Beijing to go to university.(南京人。你知道南京吗?我出生在那里,但是我来北京上大学。)
    B:Nanjing? No, I haven’t been to Nanjing — yet! Maybe I’ll visit it one day.(南京?不,我没去过南京———还没有!也许有一天我会去的。)
    A:I hope you do. It’s a good city too.(希望你去。南京是一个不错的城市。)

第244句 我想他们是法国人  I think they’re  French.
情景对话:
    A:There are a lot of tourists and tour groups to-day.(今天有很多的旅游者和旅游团。)
    B:Yes, I think every-where is really busy.(是的,我想到处都很拥挤。)
    A:What about them? I can’t make out the language they’re speaking. It’s not English.(他们呢?我搞不懂他们在说什么语言。不是英语。)
    B:Let me try to listen.(让我听听看。)
    A:Do you know what the language is? Can you understand it?(你知道他们说的什么语言吗?你能听懂吗?)
    B:Yes, I think they’re French. I speak a little French.(是的,我想他们是法国人。我会讲一点儿法语。)

第245句
她是韩国人  She’s Korean.
情景对话:
    A:Did you watch TV last night? Did you see that singer?
(你昨晚看电视了吗?你看到那位歌手了吗?)
    B:At the concert on TV?
(电视音乐会上的那位?)
    A:Yes, that one. She was so good. I really liked her songs and her voice.
(是的,就是那位。她很棒。我非常喜欢她的歌和她的声音。)
    B:You should buy her CD.
(你应该买她的CD。)
    A:Maybe I will. Is she Chinese?
(也许我会买的。她是中国人吗?)
    B:No, she’s Korean! But she’s incredibly popular in China.
(不,她是韩国人!但是她在中国相当受欢迎。)

第246句
你是哪个城市的人  Which city do you come from?
情景对话:
    A:You’re American, aren’t you?(你是美国人,不是吗?)
    B:Yes, I am. I’m from the States, but my husband is Cana-dian.(是的,我是。我是美国人,但是我的丈夫是加拿大人。)
    A:Which city do you come from?(你是哪个城市的人?)
    B:Well, I’m from Chicago originally. I was born there. But we live in New York now.(哦,我最初是芝加哥人。我出生在那里。但是我们现在住在纽约。)
    A:And your husband? Where is he from in Canada?(你丈夫呢?他是加拿大哪里人?)
    B:He’s from Toronto.(他是多伦多人。)
    A:Ah, Toronto. I have friends in Canada, but not in Toronto — in Vancouver.(啊,多伦多。我有朋友在加拿大,但是不在多伦多———在温哥华。)


第247句
他们是欧洲人。  They're European.
情景对话:
    A:There are so many tourists in Beijing now.(现在北京的旅游者太多了。)
    B:Yes, I guess it's a really popular destination nowadays.(是的,我想如今这里是非常受欢迎的地方。)
    A:Look at this - the hotel is full of tourists.(看这里--这家旅馆里满是旅游者。)
    B:What language are they speaking?  I don't quite under-stand what they're speaking.(他们讲的是什么语言?我不太明白他们在说什么。)
    A:I think they're speaking lots of different languages - French, Italian, German, Spanish.(我想他们在说各种不同的语言--法语、意大利语、德语、西班牙语。)
    B:Ah, they're all European.(啊,他们都是欧洲人。)
    A:Yes, I guess so.  From France, Italy, Spain and Ger-many.(是的,我想是这样。他们是法国人、意大利人、西班牙人和德国人。


第248句
他们是加拿大人和美国人  They’re Canadians and Americans.
情景对话:
    A:What about that group? They’re speaking English, aren’t they?
(那个旅游团呢?他们在讲英语,不是吗?)
    B:Yes. Let me try and listen to the accents.
(是的,让我试着听听他们的口音。)
    A:British? American? What do you think?
(是英国人?还是美国人?你怎么想?)
    B:Ah, they’re definitely North American — I think they’re Canadians and Americans.
(啊,他们当然是北美人———我想他们是加拿大人和美国人。)
    A:So many tourists!
(这么多的游客!)
    B:Well, China is really popular these days, especially with the Olympics coming.
(哦,现在中国的确非常受欢迎,尤其是奥林匹克运动会即将在这里召开。)

第249句
我喜欢泰国和越南菜  I like Thai and Viet-namese food.
A:Where shall we eat tonight? What do you like?(我们今晚到哪里吃饭?你想吃什么?)
B:I’m not sure. There’s so much to choose from.(我不太肯定。有这么多可选择的。)
    A:Italian or French? I know some good Italian and French restaurants.(意大利菜还是法国菜?我知道几家非常好的意大利和法国餐馆。)
    B:No, I prefer Asian. I’m just not sure which.(不,我更喜欢亚洲菜。我只是不肯定该选亚洲哪个国家的菜。)
    A:Well, there’s lots of Chinese to choose from — Beijing, Sichuan, Cantonese.(哦,有很多中国菜可以选择———北京菜,四川菜和广东菜。)
    B:I like Thai and Viet-namese food too — shall we try one of those?(我也喜欢泰国和越南菜———我们去尝尝其中一样好吗?)
    A:Me too. Good idea. I know a great Thai restaurant in Sanlitun. Let’s go there.(我也喜欢。好主意。我知道在三里屯有一家很大的泰国餐馆。咱们去那儿吧!)
24#
 楼主| 发表于 2007-12-27 07:59:06 | 只看该作者
如果你累了的话就应该休息    You should have a rest if you’re tired.
  情景对话:

     A:How do you feel?

  (你感觉怎么样?)

     B:I feel tired. We’ve done a lot of walking!

  (我感觉很累。我们一直在走!)

     A:Well, you always have to walk a lot when you visit the Great Wall.

  (哦,游览长城就得走很多的路。)

     B:I know. But I feel so tired, I could fall asleep.

  (我知道。但是我感觉太累了,我要睡着了。)

     A:You should have a rest if you’re tired. You’ll feel bet-ter.

  (感到累的话就休息一下。你会感觉好一些的。)

     B:You’re right. I’ll sleep on the bus when we go back.

  (你说得对。回去的时候我要在车上睡觉。)

  我更喜欢德国车   I prefer German cars.

  情景对话:

     A:That’s a nice car. What brand is it?(那是一辆好车。是什么牌的?)

  B:I think it’s Korean Hyundai.(我想是韩国现代。)

     A:It looks good. I wonder how much it costs.(看起来不错。我想知道它的价格。)

     B:I don’t know. Korean cars are usually quite reasonable.(我不知道。韩国车的价格通常都很合理。)

     A:Yes, I guess so. I really prefer German cars.(是的,我想也是。我更喜欢德国车。)

  B:Oh yes — Mercedes, Audi, BMW. They’re fantastic cars.(噢,是的———梅赛德斯、奥迪、宝马。它们都是豪华车。)

  A:But too expensive for me, I think!(但是对我来说太贵了!)

  你为什么不坐出租车   Why don’t you take a taxi?

  情景对话:

     A:I have to meet my friend at 2 o’clock at the ho-tel.

  (我两点要在旅馆见一个朋友。)

     B:No problem. What time is it now?

  (没问题。现在几点?)

     A:It’s 1:30. I don’t want to be late. I should leave now

  (现在是1点半。我不想迟到。我现在就得走。)

     B:Don’t worry. You’ll make it in time. Why don’t you take a taxi?

  (别着急。你会及时赶到的。你为什么不坐出租车呢?)

     A:I suppose I should. Is that the quickest way?

  (我想我应该坐出租车。这是最快的方法吗?)

  B:Yes. You’ll get there in good time.

  (是的。你会提前到达那里的。)

  如果我是你,我就到王府井的那些店看看   If I was you,    I’d try the shops in Wangfujing.

  情景对话:

     A:I’m trying to find a good Chinese medicine shop.

  (我想找一家好的中药店。)

     B:Why? What are you looking for?

  (怎么了?你想要什么?)

     A:It’s a skin cream for my husband. Someone rec-ommended a traditional cream.

  (给我丈夫买一种护肤霜。有人向我推荐一种中药护肤霜。)

     B:If I was you, I’d try the shops in Wangfujing.

  (如果我是你,我就到王府井的那些店看看。)

     A:Are they good? Do you think I’ll find it there?

  (那些店怎么样?你觉得我在那里能买到吗?)

  B:Yes, there’s two or three traditional medicine shops — and they’re very helpful.

  (是的,那里有两三家中药店———它们很有帮助。)

  你说得对。也许我应该买那件夹克衫   You’re right. Maybe I should buy that jacket.

  A:Oh, I can’t decide!

  (噢,我决定不下来!)

     B:Why? What’s the prob-lem?

  (怎么了?有什么问题?)

     A:It’s this jacket. I don’t know if I should buy it. I don’t know if it suits me. And it’s quite expensive.

  (就是这件夹克衫。我不知道我是不是应该买。我不知道它适不适合我。而且它太贵了。)

     B:But it suits you per-fectly. If I was you, I would buy it.

  (但是它非常适合你。如果我是你,我就买。)

     A:Do you think so? Do I look OK in it?

  (你这样认为吗?我穿上好看吗?)

  B:Yes, you look great. And it’s not really too expen-sive — that’s a good price.

  (是的,你看起来很棒。而且也不太贵———价钱很便宜。)

  别着急。不会有问题 Don’t worry. Ev-erything will be OK.

  A:I’ve got to rush!

  (我得赶快了!)

     B:Why? What’s the problem?

  (哦?怎么了?)

     A:I’ve got to meet my friend. I said I would meet him at the concert at 7. And it’s 6:45 now!

  (我要去见一个朋友。我说我7点在音乐会上跟他见面。现在已经6点45了!)

     B:Well, go and catch a taxi quickly. You’ll get there in 15 minutes.

  (喔,快去打辆出租车。你15分钟内会赶到那里的。)

     A:I hope I’m not late. I’d better hurry.

  (我希望不要迟到。我最好赶紧的了!)

  B:Don’t worry. Every-thing will be OK.

  (别着急。不会有问题。)

  如果你走得早,就不会那么拥挤 If you go early, it will be less busy.

  情景对话:

  A:I’ve got to go to the embassy tomorrow to get a visa.

  (我明天得去大使馆办签证。)

     B:Oh, you usually have to wait a long time.

  (噢,通常情况下你要等很长时间。)

     A:I know. There’s al-ways a long queue with lots of people.

  (我知道。总是很多的人排很长的队伍。)

     B:But if you go early, it will be less busy.

  (但是如果你去得早,就不会那么拥挤。)

     A:You’re right. If I go when the embassy opens, it won’t be so busy.

  (你说得对。如果大使馆一开门我就去,人就不会那么多。)

     B:That’s what you should do. Go early!

  (你就应该这么做。早点去!)

  这个市场上商品的价格便宜很多  The prices are much cheaper in the mar-ket.

  情景对话:

  A:It’s too expensive for me. I want something cheaper.

  (对我来说它太贵了。我想买便宜一些的。)

     B:Maybe we should try another place. This shop is very pricey.

  (也许我们应该到另一个地方去看看。这家商店太贵了。)

     A:We could go to the jewellery market near the Temple of Heaven.

  (我们可以去天坛附近的珠宝市场看看。)

     B:Yes, let’s go there. The prices are much cheaper in the market.

  (好的,咱们就去那儿。那个市场上商品的价格要便宜很多。)

     A:And you can still find good quality pearls.

  (而且你还可以找到质量好的珍珠。)

  B:As long as they are not as expensive as here!

  (只要它们不像这里这样贵就行。)
25#
 楼主| 发表于 2007-12-27 08:03:26 | 只看该作者
这个多少钱  How much is this?  情景对话:
     A:These look good quality. And better prices.
  (这些看起来质量不错。价格也便宜。)
     B:And there’s a good selection. Lots to choose from.
  (还有很大的选择余地。有很多的东西可以供挑选。)
     A:How does this look on me?
  (我戴上这个怎么样?)
     B:Oh, that’s lovely. The necklace really suits you.
  (噢,很漂亮。这条项链适合你。)
     A:The pearls look very good quality too. I think I might buy this one.
  (这些珍珠看起来质量也非常好。我想我可能买这条。)
     B:Yes, you should. I’m sure it will be cheaper here than the other shop.
  (是的,你应该买。我肯定这里比其他商店的都便宜。)
  A:Excuse me, please. How much is this?
  (劳驾。这条多少钱?)

  我在找便宜一些的东西 I’m looking for something less expensive.
  情景对话:
  A:That’s 1000 yuan.
  (1000元。)
     B:Mmm ... that’s still very expensive. It’s cheaper than the other shop, but still expensive.
  (呣……还是很贵。比那家商店便宜,但还是贵。)
     C:I’m sure you can bargain here. Try and get a lower price.
  (我肯定在这里你可以砍价。试试看要个便宜的价格。)
     B:Well, I’m looking for something less expensive. 1000 yuan is far too much.
  (你看我想买便宜一点的,1000元太多了。)
     C:How much do you want to spend?
  (你打算花多少钱?)
     B:I don’t know. Maybe a few hundred, but not a thousand!
  (我不知道。大概几百元,反正不是一千元。)

  价格不高 It doesn’t cost much.
  情景对话:
     A:Look at this necklace. This looks a better price and it looks good.
  (看这条项链。价格更便宜,而且看上去不错。)
     B:Let me try it.
  (让我戴戴试试。)
     A:See. I told you. It’s perfect for you.
  (看,我告诉过你吧,你戴上太合适了。)
     B:I like it — and the pearls are lovely.
  (我喜欢它———这些珍珠也很漂亮。)
     A:And the price is much lower.
  (价格还便宜得多。)
  B:You’re right. It doesn’t cost much. I can easily afford this one. I’m going to buy it.
  (你说得对。价格不高。我绝对付得起。我就买它了。)



  美元的兑换率是多少 What’s the ex-change rate for dollars?
  情景对话:
     A:Good morning. I’d like to change some money, please.
  (早晨好。我想兑换一些钱。)
     B:Certainly, sir. What cur-rency?
  (当然可以,先生。你有哪种货币?)
     A:Dollars. US dollars. I’d like to change them into yuan, please.
  (美元。美国美元。我想把它们兑换成人民币。)
     B:How much do you want to change?
  (你想兑换多少?)
     A:Two hundred and fifty dollars, thanks. What’s the ex-change rate for dollars?
  (二百五十美元,谢谢。美元对人民币的兑换率是多少?)
  B:It’s 8. Eight yuan to one dollar.
  (是8。8元人民币兑1美元。)

  我买不起那个 I can’t afford that.
  情景对话:
    A:I really like that small lacquer table, but it’s a bit too expensive for me.
  (我非常喜欢那张漆桌,但是它对我来说有点贵。)
     B:How much is it?
  (这张桌子多少钱?)
     A:800 yuan. I can’t afford that.
  (800元。我买不起。)
     B:It’s not too bad a price for a small table.
  (对于一张小桌子来说价格还不算太高。)
     A:I suppose so. But it’s just a bit too much for me. I wonder if they would accept a lower price.
  (我想是的。但是价格对我来说有点高。我想他们是否能卖便宜一些。)
     B:Well, you can only try. You should ask. Decide what you are willing to pay.
  (哦,那你只能试试了。你应该问一问。决定你愿意付多少钱。)

  你好!这是我的朋友李 Hi! This is my friend Li.
  情景对话:
  A:Hi! This is my friend Li.
  (你好!这是我的朋友李。)
     B:Hi Li. How are you doing? It’s good to meet you.
  (你好,李!你好吗?很高兴见到你。)
     A:I’m fine, thanks. What are you guys up to?
  (我很好,谢谢。你们哥儿几个在干什么?)
     B:We’re going for a beer. Want to join us?
  (我们去喝啤酒。愿意一起去吗?)
     A:Cool. That sounds good. Where are you going?
  (好啊!听起来不错。你们打算去哪儿?)
     B:Up to Houhai. We’ll find a bar — there’s lots of them.
  (去后海。 我们得找一家酒吧———那儿有很多。)
    A:Great. I could do with a beer.
 (好极了。我可以喝一杯。)
26#
 楼主| 发表于 2007-12-27 08:07:38 | 只看该作者
 你好!这是我的朋友李 Hi! This is my friend Li.  情景对话:
  A:Hi! This is my friend Li.(你好!这是我的朋友李。)
     B:Hi Li. How are you doing? It’s good to meet you.(你好,李!你好吗?很高兴见到你。)
     A:I’m fine, thanks. What are you guys up to?(我很好,谢谢。你们哥儿几个在干什么?)
     B:We’re going for a beer. Want to join us?(我们去喝啤酒。愿意一起去吗?)
     A:Cool. That sounds good. Where are you going?(好啊!听起来不错。你们打算去哪儿?)
     B:Up to Houhai. We’ll find a bar — there’s lots of them.(去后海。 我们得找一家酒吧———那儿有很多。)
     A:Great. I could do with a beer.(好极了。我可以喝一杯。)

  很高兴见到你 Pleased to meet you
  情景对话:
     A.So where do you work Li?
  A.那么,李你在哪里工作?
  B.At Beijing University.  I work in the IT department.  You know, computers and so on.
  B.在北京大学。我在信息技术系工作。你知道,就是计算机之类的。
  A.Must be quite interesting.  So how do you know Gao Yu?
  A.一定非常有趣吧!那你又是怎样认识高雨的呢?
  B.Well, she works in anoth-er department.  But we’re old friends anyway.
    B.喔,她在另一个系工作。但是我们可是老朋友了。
  A.Small world!  And I know Gao Yu through my friend Dave.  Ah, here’s Dave now.
  A.世界太小了!我通过我的朋友戴维认识了高雨。啊,戴维来了。
  B.Hi Dave.  I’m Li.  Pleased to meet you.
  B.你好,戴维!我是李。很高兴认识你。

  让我来介绍陈先生 Let me introduce Mr Chan.
  情景对话:
     A:Delighted you could come to Beijing!(很高心你能来北京。)
     B:Thank you. And I’m delighted I could make it. It’s great to meet you after all this time.(谢谢你。我很高兴我终于来了。这么久之后见到你非常高兴。)
     A:Well, please have a seat. Can I get you a tea, or coffee, or water?(请坐。我给你拿杯茶、咖啡还是水?)
     B:Tea would be fine thanks. I’m so glad we can have this meeting today.(茶就行,谢谢。我很高兴今天能彼此见面。)            A:Yes. My colleague, Mr Chan, will also join us short-ly.(是的。我的同事,陈先生,一会儿将加入我们。)

     B:Good. I’ve been looking forward to meeting him.  (好。我一直期待着见到他。)
     A:Here he is. Let me introduce Mr Chan.(他来了。让我来介绍陈先生。)

  很高兴再次见到你。你明天有空吗? Good to see you again. Are you free tomorrow?
  情景对话:
     A:I’m afraid I have to go. I’ve got to get an early night.(恐怕我得走了。我今晚得早点休息。)
     B:No problem. Anyway, it’s good to see you again. Are you free tomorrow?(没问题。无论怎样都很高兴再次见到你。明天你有空吗?)
     A:Tomorrow? I might be. What time?(明天?可能有空。什么时候?)
     B:How about early evening  just after work? We could meet for dinner.(明天傍晚下班之后怎么样?我们见面后一起吃晚饭。)
     A:Around six o’clock? I think I could do that.(六点左右?我想可以。)
     B:Or lunchtime if that’s easier for you. I’m free both times.(或者是午餐时间如果你更合适的话。我两个时间都有空。)
     A:Early evening is best. Shall we say six — at your ho-tel?(傍晚最好。咱们6点在你的旅馆见面好吗?)

  我可以带朋友一起来吗 Can I bring my friend with me?
  情景对话:
     A:OK. Dinner tomorrow night — I’ll see you at six.(好的。明晚一起吃晚饭———我6点和你见面。)
     B:Perfect. Can I bring a friend with me? There’s someone I’d like you to meet.(好极了。我能带个朋友来吗?我想让你见一个人。)
     A:Certainly. Who is that?(当然可以。那个人是谁?)
     B:She’s a colleague from my work. She said she would be interested to meet you. Perhaps you can do business together.(她是我一起工作的同事。她说她很有兴趣见见你。也许你们可以一起做生意。)
     A:Ah, she’s in the same field of work?(啊,她从事同一领域的工作吗?)
     B:Yes. And I thought it would be good to put you two together.(是的。我想让你们两个认识是一件好事。)

  我想让你见见高太太 I’d like you to meet Mrs Gao.
  情景对话:
     A:Hi! Good to see you. I’d like you to meet Mrs Gao. She’s my colleague.(嗨!很高兴见到你。我想让你见见高太太。她是我的同事。)
     B:Pleased to meet you. Neil told me about you.(很高兴认识你。尼尔跟我说起过你。)
     C:I’m pleased to meet you too. I believe we work in the same area.(我也很高兴认识你。我相信我们从事的是同样的领域。)
     B:Yes, so I understand. How did you get into IT?(是的,我也这样想。你是怎么进入信息技术业的?)
     C:Oh, I was interested in computers at university I guess.(哦,我想从我上大学的时候我就对计算机感兴趣。)
     B:Me too! Anyway, we can talk about it over dinner.(我也是!无论怎样,我们在吃饭的时候可以好好谈一谈。)
 
    这位是大卫。他从多伦多来 And this is David. He’s from Toronto.
  情景对话:
     A:I’ve got another friend coming in about 20 minutes. He might be running a bit late, but he’ll be here soon.(我还有一位朋友大约20分钟后到。他可能会晚到一会儿,但是他很快会到的。)
     B:Who is he? Have we met him before?(他是谁?我们以前见过他吗?)
     A:No, I don’t think so. He’s another guy who works with me. A Canadian.(不,我想没有。他是另一个和我一起工作的小伙子。一个加拿大人。)
     B:I look forward to seeing him.(我期待着见到他。)
     A:Here he is — he’s early. Let me introduce him. This is David. He’s from Toronto.(他来了———他提前到了。让我来介绍他。这位是大卫。他从多伦多来。)
     B:Hi David. Glad you could come.(嗨,大卫。很高兴你能来。)

  很高兴认识大家 It’s been nice to meet everybody.
  情景对话:
     A:It’s been nice to meet everybody.(很高兴认识大家。)
     B:Yes, we must do this again — meet for dinner or a drink. It’s been good.(是的,我们一定再来一次———见面吃顿饭或者喝一杯。今天太高兴了。)
     A:Do you have a contact number? What’s your mobile number?(你有联系方式吗?你的手机号码是多少?)
     B:Yes, I do. And you must give me yours.(是的,我有。你也一定要把你的给我。)
     A:Yes, it would be good to keep in touch and meet again.(好的,要保持联系,还要再见面。)
     B:Yes. And sooner rather than later!(是的。越早越好!)
27#
 楼主| 发表于 2007-12-27 08:11:07 | 只看该作者
很高兴认识大家 It’s been nice to meet everybody.
  情景对话:   
   A:It’s been nice to meet everybody.(很高兴认识大家。)

      B:Yes, we must do this again — meet for dinner or a drink. It’s been good.(是的,我们一定再来一次———见面吃顿饭或者喝一杯。今天太高兴了。)
     A:Do you have a contact number? What’s your mobile number?(你有联系方式吗?你的手机号码是多少?)
     B:Yes, I do. And you must give me yours.(是的,我有。你也一定要把你的给我。)
  A:Yes, it would be good to keep in touch and meet again.(好的,要保持联系,还要再见面。)
  B:Yes. And sooner rather than later!(是的。越早越好!)


第282句 我每天都练一点  I practise a little ev-eryday.
情景对话:
A:So how do you keep your English up to speed?(那么你是怎样使自己的英语不断进步的呢?)
B:Well, I practise a little ev-eryday.(喔,我每天都练一点。)
A:How? In what ways?(怎么练?用什么样的方式练?)
B:Lots of different ways. I listen to my favourite music CDs in English. I usually read an Eng-lish-language newspaper most days. I try and speak a little everyday.(很多不同的方式。我听自己最喜欢的英语版音乐CD。大多数的日子我通常要看英语报纸。我每天还努力说一点英语。)
A:That sounds good. I guess it’s important to keep it alive, to use it as much as you can.(听起来不错。我想持续不断地学习,尽可能地去使用英语很重要。)


第283句
很难找到学习的时间 It’s difficult to find the time to study.
情景对话:
    A:I’d like to study and practise English more, but it’s difficult. Life is so busy.(我想更多地学习和练习英语,但是很难。生活太忙碌了。)
    B:Yes, it is. It’s difficult to find the time to study.(是的,是这样。很难找到学习的时间。)
    A:I know. I’m busy at work all week. It takes me ages to get home in the rush hour. And then I’m tired. I just don’t have enough time!(我知道。我一周都忙于工作。在交通高峰时刻回家花去了相当长的时间。回到家以后我也累了。我就是没有足够的时间!)
    B:Maybe you have to find different ways you can study and learn—especially if time is difficult.(也许你得找到能够学习英语的其他方法———尤其是在时间很紧的情况下。)
    A:You’re right. Like lis-tening to CDs when I’m go-ing to work and reading newspapers and magazines or using my time at the weekend to study.(你说得对。像上班的时候听CD,读报纸和杂志,或者用周末的时间学习。)


 练习说很有用  It’s good to practise speaking.
  情景对话:
      A:It’s good to practise as much listening and reading as you can in your spare time.(在你的业余时间尽可能地多听多读有好处。)
  B:Yes, it is. But I think it’s more important to prac-tise speaking.(是的,是这样。但是我想练习说更重要。)
  A:Yes, it’s good to practise speaking. Luckily, there are so many Eng-lish-speaking people in Bei-jing now.(是的,练习说很有用。幸运的是,现在北京有这么多讲英语的人。)
  B:Yes, there’re lots of opportunities. You can have conversations at work and lots of other places.(是的,有很多的机会。你可以在工作中和其他场合用英语会话。)
  A:It all helps. There’s nothing as good as really us-ing the language with na-tive-speakers.(这些都很有帮助。再没有什么比跟母语是英语的人交流更好的。)
28#
发表于 2007-12-27 08:34:02 | 只看该作者
GOOD! Thank you!!
29#
 楼主| 发表于 2008-1-25 15:44:46 | 只看该作者

学说千句英语:第284句

 练习说很有用  It’s good to practise speaking.
  情景对话:
   
  A:It’s good to practise as much listening and reading as you can in your spare time.(在你的业余时间尽可能地多听多读有好处。)

  B:Yes, it is. But I think it’s more important to prac-tise speaking.(是的,是这样。但是我想练习说更重要。)

  A:Yes, it’s good to practise speaking. Luckily, there are so many Eng-lish-speaking people in Bei-jing now.(是的,练习说很有用。幸运的是,现在北京有这么多讲英语的人。)

  B:Yes, there’re lots of opportunities. You can have conversations at work and lots of other places.(是的,有很多的机会。你可以在工作中和其他场合用英语会话。)

  A:It all helps. There’s nothing as good as really us-ing the language with na-tive-speakers.(这些都很有帮助。再没有什么比跟母语是英语的人交流更好的。)
30#
 楼主| 发表于 2008-1-25 15:45:35 | 只看该作者

学说千句英语:第285句

我每周都去上汉语

  I go to Chinese lessons every week

  情景对话:
  
  A:And how about you? I heard you’re learning Chinese.

  (你怎么样?我听说你在学习汉语。)

  B:Yes, I am. It’s difficult too, but I’m studying as much as I can.

  (是的,我是。汉语也很难,但是我尽可能多地学习。)

  A:Yes, it can be hard. How do you study?

  (是的,学汉语会很难。你怎么学习?)

  B:I go to Chinese lessons every week. It’s a small class and we meet every Tuesday evening.

  (我每周去上汉语课。这是一个小班级,我们每周二见面。)

  A:Well, we should start having conversations in Chinese too — that will help you!

  (哦,我们应该也用汉语对话———那对你有帮助!)

  B:It certainly will. I’m not sure if I’m ready yet but I’ll try.

  (当然会的。我不太肯定我是否准备好了,但是我会努力。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-1-5 15:00 , Processed in 0.043728 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表