注:这种情况下H-B/L中shipper为出口商consignee为进口商(实际收货人)而M-B/L中shipper为货代,consignee通常为货代于目的港的代理或:to order of H&T(由贷代指示)而Notify为H&T’S Agent(当consignee显示“to order of H&T 时)
另注:一定要注意L/C的有效期,B/L的签发日必早于L/C有效期。例:①L/C之valid date为5月31日(before May 31st),shipping date 为5月20日,则须于5月31日前收单交议付行议付(押汇);②若shipping date 为5月1日,则5月22日前需交单议付(装运日后21天内必交单议付),以上①②交单议付日均必早于L/C的有效期!
还注:做L/C时,B/L上的Notify常填开证行(issuing bank=opening bank),Consignee填 to order of ×××Bank;而非L/C下,若为记名B/L,Notify填“the Same as Consignee”