验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: ejfgde
打印 上一主题 下一主题

国际商务英语-说服客户接受我方条件

[复制链接]
21#
发表于 2012-11-9 17:51:19 | 只看该作者
【双语分享】怎样教幼儿学英语?

2.先听后说,不可急于求成

爸爸妈妈们都有这样的经验,孩子在学说话的时候,先是听,反复地听,然后再慢慢说,最后就越说越流利了。学英语其实也是这样的,即使是学母语,孩子最先学会的也是“听”,听多了以后才慢慢开始学会“说”。所以在教低龄幼儿学英语时,切不可心急着要孩子开口说,而是应该自己先多说,让他被英语的语音围绕,等他能够听懂一些简单的词句并渐渐熟悉英语的发音后,自然而然地会开口说的,到那时才可以。
22#
发表于 2012-11-19 15:42:52 | 只看该作者
传统中文菜名的爆笑英文翻译分享啦

曲译类

中国菜名中一些非常诗意的元素,用英文实在无法体现出来。
白云凤爪 chicken leg(鸡脚)
四宝豆腐羹 steam tofu soup(蒸豆腐汤)
游龙戏凤 chicken, shrimp, squid w/ mixed vegetable(鸡,虾,鱿鱼,杂菜)
炒素丁 vegetable roll(菜卷子)
鸳鸯馒头 shanghai buns(上海馒头)
雪哈红莲 bird nest red bean soup(鸟窝红豆汤)
百年好合 red bean fresh lily bulb(红豆百合茎)


在以上菜名中,有一些综合了中国历史、戏曲、民俗等方面的内容于一身,用英文根本无法传递其中复杂的内涵,于是只好用所采用的食材来予以替代。而部分食材例如燕窝,英文翻译为“鸟窝,鸟巢”,则让人觉得非常难以接受。
23#
发表于 2012-11-19 16:10:13 | 只看该作者
thanks
24#
发表于 2012-11-26 10:51:21 | 只看该作者
解析中国人最易误读的英语句子

carry off

例句: Lance can carry it off。

误译: 兰斯能脱离这项工作。

原意: 兰斯能成功地处理这项工作。

说明: carry off 是口语,意为"成功地处理(应付)"。
25#
发表于 2012-11-27 10:23:40 | 只看该作者
顶一下
26#
发表于 2012-12-3 13:42:45 | 只看该作者
实用的英文邮件用语

Attachment

附件

I enclose the evaluation report for your reference。

我附加了评估报告供您阅读。

Please check the attached file for today’s meeting notes。

今天的会议记录在附件里查收。

The attachment is the design document, please review it。

设计文档在附件里,请评阅。

For other known issues related to individual features, please see attached release notes。

其他个人特征方面的信息请见附件。
27#
发表于 2012-12-10 15:18:55 | 只看该作者
如何利用中文谐音巧背英语单词


爆笑:饱死老板,饿死员工

boss,n,老板,音“饱死”。 worker,n,工人,音“饿客”。工人们不要不平衡,老板会撑而“饱死”,工人是“饿客”,饿,不一定死。或者说,饱死老板,饿死员工,与老板殊途同归。


爆笑:法官会“榨汁”

judge,n,法官,音“榨汁”,又音“喳吱”。社会上有种说法“吃了原告,吃被告。”有些法官会“榨汗”,榨原告被告的油汁。法官喳喳吱吱时候,是在纠问式审判,现在是听判式,法官很少“喳吱”了。
28#
发表于 2012-12-17 14:56:03 | 只看该作者
从零开始学英语:英语中的八种词性之

Preposition

前置词,汉语中多叫介词

A word used indicating the relationship of a noun or pronoun to another word.

一个用来表明一个名词或代词和另一个词的关系的词

Examples:

例如:

in, until, of, from, after, under, beyond, across, toward

在……里面,知道,……的,从……开始,在……之后,在……下面,超出,穿过,向
29#
发表于 2012-12-24 16:25:09 | 只看该作者
【分享】伊索寓言:黑人

The Aethiop

  THE PURCHASER of a black servant was persuaded that the color of his skin arose from dirt contracted through the neglect of his former masters. On bringing him home he resorted to every means of cleaning, and subjected the man to incessant scrubbings. The servant caught a severe cold, but he never changed his color or complexion.

  What's bred in the bone will stick to the flesh.
 黑人
 有人买了一个黑奴,以为他的肤色是由於原来的主人的大意而为,带回家后,用许多肥皂和水想要把他洗乾净。可是黑奴肤色丝毫没有一点变化,他自己却因辛苦大病一场。

  这个故事带出的启示就是:生来就有的东西始终会保留着原始的样子。
30#
发表于 2012-12-29 13:56:23 | 只看该作者
怎么用英语介绍你最爱的颜色

ORANGE: Inheriting some of the drama of red, orange is temperedby the friendly humour of yellow. It’s the colour that stimulates the appetite and radiates with warmth and vitality.

橙色:继承了红色的张扬,又被黄色的婉转所中和,橙色能有效促进食欲,也是放射着温暖活力的颜色。

BLUE: Ever noticed how many corporations and financial institutions use blue in their brands? That’s because blue is seen as dependable and committed. It is also the colour we often associate with calm and serenity. Darken the blue and you’ll add an instant authority, credibilityand power to it.

蓝色:你注意到有多少公司和金融机构在它们的商标里选用蓝色吗?因为蓝色是标志可靠和忠诚的颜色。我们也经常将它与沉着和宁静联系起来。而蓝色一旦加深,就会带来权威、信誉和权利的暗示。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-4-16 19:57 , Processed in 0.050180 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表