验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7577|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

服装词汇-中文文对照

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-12-13 08:24:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
上衣
1——stand collar 领座
2——hanging loop 领吊袢,挂耳
3——top collar 领面
4——small shoulder 小肩
5——sleeve top/sleeve head/crown 袖山
6——lapel point 领咀
7——mock button hole 假眼
8——armhole 袖窿,夹圈
9——breast pocket 胸袋,手巾袋
10——button hole 扣眼,钮门
11——top fly(left front) 门襟,左前幅
12——front dart 前褶
13——underarm dart 肋褶
14——top sleeve 大袖
15——sleeve button 袖扣
16——sleeve opening 袖口
17——hem 衫脚
18——front cut 止口圆角
19——front edge 门襟止口
20——under sleeve 小袖
21——flap 袋盖
22——change pocket 零钱袋
23——button 钮扣
24——under fly(right front) 里襟(右前幅)
25——inside breast pocket 里袋
26——fold line for lapel 翻领线
27——lapel 驳头
28——gorge line 串口
29——lining center back pleat 里布后中省
30——back lining 后幅里布

31——top collar 领面
32——across back shoulder 总肩
33——back armhole 后袖窿,后夹圈
34——half back belt 半腰带
35——vent 背衩
36——side seam 摆缝,侧骨
37——center back seam 背缝,后中骨
38——back yoke 后过肩,后担干
2#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:25:58 | 只看该作者

欧码/亚码 - 尺码对照表

欧码/亚码 - 尺码对照表
↓--------------------女装--------------------↓

尺寸 XXS XS S M L XL

尺码 34 36 38 40 42 44

上装 145/72A 150/76A 155/80A 160/84A 165/88A 170/92A

下装 145/52A 150/56A 155/60A 160/64A 165/68A 170/72A

↓--------------------女裤--------------------↓

inch---英寸 25 26 27 28 29 30 31 32

市尺 1.7 1.8 1.9 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4

cm---厘米 55--58 58.5-61.5 62--65 65-68.5 69-71.5 72--75 75.5-78.5 79-81.5

↓--------------------男装--------------------↓

尺寸 XS S M L XL XXL XXXL

尺码 44 46 48 50 52 54 56

上装 160/76A 165/80A 170/84A 175/88A 180/92A 185/96A 190/100A

下装 160/66A(26--28) 165/70A(28--30) 170/74A(30--32) 175/78A(32--34) 180/82A(34--36) 185/86A(36--38) 190/90A(36--40)

↓--------------------男裤--------------------↓

inch---英寸 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 40

市尺 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3.0 3.2

cm---厘米 65-98.5 69-71.5 72--75 75.5-78.5 79-81.5 82--85 85.5-88.5 89-91.5 92--95 95.5-98.5 99-101.5
3#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:28:43 | 只看该作者

服装部件名称


各种领子的造型名称
〔倒挂领〕指领角向下垂落的领型。
〔中山服领 zhongshan coat collar〕由底领和翻领组成,领角呈外八字形。
〔尖领 pointed collar, peaked collar〕领角呈尖角形的领型,也叫尖角领。
〔衬衫领 shirt collar〕或衬衣领,由上领和下领组成,是衬衫专有的领型。
〔圆领 round collar〕指领角呈圆形的领型,也叫圆角领。
〔青果领 shawl collar〕是翻驳领的一种变形,领面形似青果形状的领型。
〔荷叶边领)领片呈荷叶边状,波浪展开的领型。
〔燕子领 swallow collar, wing collar〕领面下止口的两条线形,似燕子飞翔时翅膀张开的形状。
〔两用领 convertible collar〕也叫开关领。指可敞开、可关闭的领型。
〔方领 square collar〕指领角呈方形的领型。如领面较窄,则称之为小方领。
〔中式领 mandarin collar〕指中式服装的领型,其结构为圆领角关门的立领。
〔立领 stand collar, Mao collar〕指领子向上竖起紧贴颈部的领型。
〔海军领〕指海军将士们军服的领型,其领子为一片翻领,前领为尖形,领片在后身呈方形,前身呈披巾形的领型。
〔扎结领〕也叫一字领,领片是一长条形,在前颈点可以扎成花结的领型。
〔圆领口 round neckline〕领圈呈圆形,根据情况领圈可开大开小,圆弧可呈圆形或呈椭圆等形状。
〔方领口 square neckline〕领圈呈方形。根据爱好可开成长方形或横向方形。
〔! 字领口 "!" shape neckline〕领圈呈英文字母! 字形状。根据款式的需要,! 字的开口可大可小。
〔一字领口 boat neckline, slit neckline, off neckline〕前后衣片在肩部缝合只剩颈圈部位,前后领圈成一字形状,即呈水平线形状。
〔鸡心领口 sweetheart neckline, heart shaped neckline〕也叫桃形领,领圈呈鸡心形状,即下部尖、上部成圆弧状。
〔底领 collar stand, collar band〕也称领座,是连接领口与翻领的部位。
〔翻领 lapel〕指翻在底领外面的领面造型。
〔领上口 fold line of collar〕领面的翻折线,即领外翻的连折处。
〔领下口 under line of collar〕领子与领窝的缝合部位。
〔领里口 top collar stand〕指领上口到领下口之间的部位,也叫领台高或起登。
〔领外口 collar edge〕指领子的外侧边沿处。
〔领豁口〕也叫驳嘴,指领嘴与驳角间的距离。
袖子
〔连袖〕指衣袖相连、有中缝的袖子。中式上衣多采用这种袖子。
〔圆袖set-in sleeve〕也称装袖,指在臂根围处与大身衣片缝合连接的袖型。圆袖是基本的西式合袖形式与肩袖造型。
〔前圆后连袖 split raglan sleeve〕指前袖椭圆形,后袖与肩相连的袖。
〔中缝连袖〕指袖中线有合缝分割线的圆袖。
〔衬衫袖 shirt sleeve〕一片袖结构,长袖装有袖克夫。
〔连肩袖raglan sleeve〕又称插肩袖,是肩与袖连为一体的袖型。
〔喇叭袖 flare sleeve; trumpet sleeve〕指袖管形状与喇叭形状相似的袖子。
〔泡泡袖 puff sleeve〕指在袖山处抽碎褶而蓬起呈泡泡状的袖型。
〔灯笼袖 lantern sleeve; puff sleeve〕指肩部泡起,袖口收缩,整体袖管呈灯笼形鼓起的袖子。
〔蝙蝠袖 batwing sleeve〕在肩袖连接处,袖窿深即腰节附近,整体造型如蝙蝠翅膀张开状的袖子。
〔花瓣袖 petal sleeve〕或称蚌壳袖,也叫郁金香花瓣袖,指袖片交叠如倒挂的花瓣的袖型。
〔袖口 sleeve opening〕袖管下口的边沿部位。
〔衬衫袖口 cuff〕即理克夫,指装袖头的小袖口。
〔橡皮筋袖口 elastic cuff〕指装橡皮筋的袖口。
〔罗纹袖口 rib-knit cuff〕指装罗纹口的袖口。
〔袖头 cuff〕缝在袖口的部件。
〔双袖头 double cuff; French cuff; tumup-cuff; fold-back cuff〕指外翻的袖头。
〔袖开衩 sleeve slit〕指袖口部位的开衩。
〔袖衩条 sleeve placket〕缝在袖开衩部位的斜丝缕的布条。
〔大袖 top sleeve〕指两片袖结构中较大的袖片,也称外袖。
〔小袖 under sleeve〕指两片袖结构中较小的袖片,也称内袖或里袖。
〔袖中缝〕指一片袖中间的开刀缝。
〔前袖缝〕大袖与小袖在前面的合缝。
〔后袖缝〕大袖与小袖在后面的合缝。
口袋的造型名称
〔插袋 insert pocket〕指在衣身前后片缝合处,留出袋口的隐蔽性口袋。
〔贴袋 patch pocket〕指在衣服表面直接用车缉或手缝袋布做成的口袋。
〔开袋 insert pocket〕指袋口由切开衣身所得,袋布放在衣服里面的口袋。
〔双嵌线袋 double welt pocket〕指袋口装有两根嵌线的口袋。
〔单嵌线袋 single welt pocket〕指袋口装有一根嵌线的口袋。
〔卡袋 card pocket〕指专为放置名片、小卡片而设计的小口袋。
〔手巾袋 breast pocket〕指西装胸部的开袋。
〔袋爿袋〕装有袋爿的开袋。——袋盖袋(flap pocket)?
〔眼镜袋 glasses pocket〕指专为放置眼镜的口袋。
〔锯齿形里袋 zigzag inside pocket〕指在袋口装有锯齿形花边的里袋,也叫三角形里袋。
〔有盖贴袋 patch pocket with flap〕指在贴袋口的上部装有袋盖的口袋。
〔吊袋 bellows pocket〕指袋边沿活口的袋,又称老虎袋,风箱袋。
〔风琴袋 accordion pocket〕通常指袋边沿装有似手风琴风箱伸缩形状的袋。
〔暗裥袋 inverted pleated pocket〕指袋中间活口的袋。
〔明裥袋 box pleated pocket〕指袋中间两边活口的袋。
〔里袋 inside pocket〕衣服前身里子上的口袋。
小部件造型名称
〔领袢 collar tab〕领子或领嘴处装的小袢。
〔吊袢 hanger loop〕装在衣领处挂衣服用的小袢。
〔肩袢 shoulder tab; epaulet〕装饰在服装肩部的小袢。肩袢通常没有实用功能,只做装饰或标志用,如职业服及军服上面的肩袢。
〔袖袢 sleeve tab〕装在袖口处,或兼有收缩袖口作用的小袢。
〔腰袢 waist tab〕装在腰部的、为了穿入皮带或腰带用的小袢。
〔腰带 waistbelt〕用以束腰的带子。
〔线袢 French tack〕用粗线打成的小袢,多在夏装连衣裙上使用。
〔挂面 facing〕又称过面或贴边,指装在上衣门里襟处的衣片部件。
〔耳朵皮 flange〕在西装的前身挂面里处,为做里袋所拼加的一块面料。
〔滚条 binding〕指包在衣服边沿(如止口、领外沿与下摆等)或部件边沿处的条状装饰部件。
〔压条〕指压明线的宽滚条。
〔塔克 tuck〕服装上有规则的装饰褶子。
〔袋盖 flap〕固定在袋口上部的防脱露部件。
上装前身的部位名称
〔肩缝 shoulder seam〕在肩膀处,前后衣片相连接的部位。
〔领嘴 notch〕领底口末端到门里襟止口的部位。
〔门襟 front fly; top fly〕在人体中线锁扣眼的部位。
〔里襟 under fly〕指钉扣的衣片。
〔止口 front edge〕也叫门襟止口,是指成衣门襟的外边沿。
〔搭门 overlap〕指门襟与里襟叠在一起的部位。
〔扣眼 button-hole〕纽扣的眼孔。
〔眼距 button-hole space〕指扣眼之间的距离。
〔袖窿 armhole〕也叫袖孔,是大身装袖的部位。
〔驳头川 lapel〕里襟上部向外翻折的部位。
〔平驳头 notch lapel〕与上领片的夹角成三角形缺口的方角驳头。
〔戗驳头 peak lapel〕驳角向上形成尖角的驳头。
〔胸部 bust〕指前衣片前胸最丰满处。
〔腰节 waist〕指衣服腰部最细处。
〔摆缝 side seam〕指袖窿下面由前后身衣片连接的合缝。
〔底边 hem〕也叫下摆,指衣服下部的边沿部位。
〔串口 gorge line〕指领面与驳头面的缝合线,也叫串口线。
〔驳口 fold line for lapel〕驳头翻折的部位,驳口线也叫翻折线。
〔下翻折点〕指驳领下面在止口上的翻折位置,通常与第一粒纽扣位置对齐。
〔单排扣〕里襟上下方向钉一排纽扣。
〔双排扣〕门襟与里襟上下方向各钉一排纽扣。
〔止口圆角 front cut〕指门里襟下部的圆角造型。
〔扣位 button position〕纽扣的位置。
〔滚眼〕用面料包做的嵌线扣眼。
〔前过肩 front yoke〕连接前身与肩合缝的部件,也叫前育克。
〔翻门襟〕也叫明门襟贴边,指外翻的门襟贴边。
〔领省 neck dart〕指在领窝部位所开的省道。
〔前腰省 front waist dart〕指开在衣服前身腰部的省道。
〔腋下省〕指衣服两侧腋下处开的省道。
〔前肩省 front shoulder dart〕指开在前身肩部的省道。
〔肚省〕指在西装大口袋部位所开的横省。
〔通省〕也叫通天落地省,指从肩缝或袖窿处通过腰部至下摆底部的开刀缝。如公主线即是一种特殊的通省,它最早由欧洲的公主所采用,在视觉造型上表现为展宽肩部、丰满胸部、收缩腰部和放宽臀摆的三围轮廓效果。
〔刀背缝〕是一种形状如刀背的通省或开刀缝
上装后身的部位名称
〔总肩宽 across shoulder〕指在后背处从左肩端经后颈中点(第七颈椎点)到右肩端的部位。
〔后过肩 back yoke〕也叫后育克,指连接后衣片与肩合缝的部件。
〔背缝 center back seam〕又叫背中缝,是指后身人体中线位置的衣片合缝。
〔背衩 back vent〕也叫背开衩,指在背缝下部的开衩。
〔摆衩 side slit〕又叫侧摆衩,指侧摆缝下部的开衩。
〔后搭门〕指门里襟开在后背处的搭门。
〔领窝 neck〕指前后衣片在肩部缝合后,再与领子缝合的部位。
〔后领省 back neck dart〕指开在后领窝处的领省,多呈八字形。
〔后肩省 back shoulder dart〕指开在后身肩部的省道。
〔后腰省 back waist dart〕指开在后腰部的省道。
下装的部位名称
〔上裆 seat〕又叫直裆或立裆,指腰头上口到横裆间的距离或部位。
〔烫迹线 crease line〕又叫挺缝线或裤中线,指裤腿前后片的中心直线。
〔翻脚口 turn-up bottom〕指裤脚口往上外翻的部位。
〔裤脚口 bottom,leg opening〕指裤腿下口边沿。
〔横裆 thigh〕指上裆下部的最宽处,对应于人体的大腿围度。
〔侧缝 side seam〕在人体侧面,裤子前后身缝合的外侧缝。
〔中裆 leg width〕指人体膝盖附近的部位。
〔脚口折边〕裤脚口处折在里面的连贴边。
〔下裆缝〕指裤子前后身缝合从裆部至裤脚口的内侧缝。
〔腰头 waistband〕指与裤子或裙身缝合的带状部件。
〔腰上口〕腰头的上部边沿部位。
〔腰缝 waistband seam〕指腰头与裤或裙身缝合后的缝子。
〔腰里 waistband lining〕指腰头的里子。
〔裤(裙)腰省 waist dart〕裤(裙)前后身为了符合人体曲线而设计的省道,省尖指向人体的突起部位,前片为小腹,后片为臀大肌。
〔裤(裙)裥 pleat〕裤(裙)前身在裁片上预留出的宽松量,通常经熨烫定出裥形,在装饰的同时增加可运动松量。
〔小裆缝 front crutch〕裤子前身小裆缝合的缝子。
〔后裆缝 back rise)裤子后身裆部缝合的缝子。

评分

参与人数 1金币 +2 威望 +1 收起 理由
any1 + 2 + 1 LZ 好贴,大家看

查看全部评分

4#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:30:59 | 只看该作者

裤子部位名称

1——waistband 裤头
2——waistband button 腰头钮
3——button tab 里襟尖咀
4——waistband lining 裤头里
5——bearer button 裤头钮
6——extended tab 宝剑头,裤头搭咀
7——left fly 门襟,钮牌
8——fly buttonhole 钮牌扣眼
9——front fly 裤门襟
10——crutch lining 裤裆垫布
11——side seam 侧骨
12——inside seam 下裆缝
13——reinforcement for knees 膝盖绸
14——leg opening 裤脚
15——turn-up cuff 卷脚,反脚
16——heel stay 贴脚条
17——crease line 裤中线
18——fly button 钮扣
19——right fly 里襟,钮子
20——slant pocket 斜插袋
21——front waist pleat 前腰褶
22——watch pocket / coin pocket 表袋
23——beltloop 裤耳

24——hip pocket 后袋
25——seat seam / back rise 后裆缝/后浪
26——back waist dart 后褶
5#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:34:09 | 只看该作者

常用服装英语缩写

常用服装英语缩写
A & E= American & Efirdinc. 美国线业公司
A/H, A.H.= armhole 夹圈
a/c, acc.= account 账单
a/w., aw= actual weight 实际重量
ABS= area bounded staple fabric 面粘非织造布
add.= address 地址
ADL= acceptable defect level 允许疵点标准
agt.= agent 代理商,代理人
amt.= amount 总计,合计,总额
AOP=all over printing 全身印花
approx.= approximately 约计
Apr.= april 四月
AQL= acceptable quality level 质量接受标准
art.= article (欧洲)款式
asap.= as soon as possible 尽快
ATTN.= attention 注意,收件人
aud.= audit 稽查
Aug.= august 八月
av.= average 平均
awb. no.= air way bill no. 运单号
b.= back 后
b.= bust (女)胸围
B.L.= back length 后长
B.N.P.= back neck point 后颈点
B.P.= bust point 胸高点,乳峰点
B.T.= bust top 乳围
B.W.= back width 后背宽
b/l= bill of lading 提单,提货单
bk.= black 黑色
BMS.= body measurement system 人体尺寸测量系统
BMT.= basic motion time 基本动作时间
BNL.= back neckline 后领圈线
BNP, BNPT.= back neck point 后领点
BOC.= band of china 中国银行
BSP.= back shoulder point 后肩颈点
BTM.= bottom 下摆
BTN.= button 钮扣
bx.= boxes 箱,盒
c.&d. = collected and delivered 货款两清
C.= chest (男)胸围
C.A.D.= cash against documents 凭单据付款
C.B., C/B= centre back 后中
C.F., C/F = centre front 前中
C.F., C&F= coat and freight 离岸加运费价格
C.P.L.= collar point length 领尖长
c.v.c.= chief value of cotton 以棉为主的混纺物
c/d.= certificate of delivered 交货证明书
C/O, C.O.= country of origin 原产国,产地证
c/o label= country of origin label 产地唛
CAD= computer aided design 电脑辅助设计
CAE= computer aided engineering 电脑辅助工程
CAL= computer aided layout 电脑辅助排料
CAM= computer aided manufacture 电脑辅助制造
CAP= computer aided pattern 电脑辅助画样
cat.= catalogue 样品目录
cbd.= cash before delivery 付款交货
CBL.= center back line 后中线
CBN-W= center back neck point to waist 后颈点至腰
CECF= chine export commodities fair 中国出口商品交易会(广交会)
cell.= cellular phone 手机
cert.= certificate 证书,执照
CFS.= container freight station 走拼箱
CI= corporate identify 企业标识
CIF= cost, insurance & freight 到岸价
clr.= color 颜色
CMPT.= cut, make, pack, trim
CMT.= cutting, making, trimming 来料加工
col.= color 颜色
coo. label= country of origin label 原产唛
cord.= corduroy 灯心绒
CS= commercial standards 商业标准
ctn.= cotton 棉
ctn. no.= carton no. 纸箱编号
CY.= container yard 走整柜
d. & k.= damaged & kept 染厂对疵布的认赔
d.= denier 旦
d/y= delivery 出货,交付
date of dispatch 出货日期
ex-factory date 离厂日期
dbl.= double 双
dbl. ndl.= double needles 双针
dept.= department 部门
dk.= dark 深色
doz.= dozen 打
dtmsa.= dye to match surrounding area 配所在部位颜色
e.g.= (拉丁)exampli gratia, for example 例如
e.p.= elbow point 肘点
el.= elastane fiber (西欧)弹力纤维
emb.= embroidery 绣花,车花
eq.= excluding quota 不包括配额
eta.= estimated to arrival, estimated time of arrival 预计到达时间
etc.= (拉丁)et cetera等等
etd.= estimated to departure 预计开船时间
etd.= estimated time of delivery 预计出货时间
exp.= export 出口
ext.= extension number分机号
F.= front 前
F.L.= front length 前长
F.N.P.= front neck point 前颈点
F.O.A.= feed off arm 埋夹
fab.= fabric 布料
faq.= fair average quality 中等品
fb.= freight bill 装货清单
FCL.= full container load 走整柜
fluo.=fluorescence 荧光
FNP.= front neck point 前颈点
FOB.= free on board 离岸价
FYR.= for your reference 供参考
FQC.= field quality control 现场质量控制
fty.= factory 工厂
fyi. = for your information
G.W.= gross weight 毛重
GBP=great britain pound 英镑
GL.= grain line 布纹
GOH.= garment on hanger 走挂装
H.= hip 坐围
h/s= 手擦
HTM=how to measure 量度方法
imag. line= imaginary line 参考线
in.= inch 英寸
iq.= including quota 包括配额
irre. L/C= irrevocable L/C 不可撤销信用证
jkt.= jacket 夹克
k.= knit 针织
l.= large 大号
l.= left 左
l.= length 长度
L=ligne 莱尼,号。纽扣直径大小单位,40号=1英寸
l.g.= length grain 经向,直纹
L/C=letter of credit 信用证
L/G=letter of guarantee 担保证
L/S= long sleeve 长袖
lb.= pound 磅
lbl.= label 唛头,商标
LCL.= loose/less container loading 拼柜
LOA.= length over all 全长
LSAW.= left side as weared穿起计左侧骨
m.= medium 中码
m/b= must be 必须
m/c= machine 机械
mat.= material 物料
meas.= measurement 尺寸
mkt.= market 市场
mmts.= measurements 尺寸
mop.= mother of peral 贝壳钮
n. to w.= n.-w.= nape to waist 腰直
n.= neck 领,颈
n.p.= neck point 肩颈点
n.s.p.= neck shoulder point 颈肩点
N/A=not available
ndl.= needle 针
nil.= nothing 无
nk.= neck 颈圈
o.s.= outside seam 外长
O/L=overlock 钑骨,锁边
o/n= order no. 定单号
OJT.= on-the-job training 在职培训
op.= opelon,日本TPC公司的氨纶产品的商标
os.= over size 超大号
ovrlk.= overlock 钑骨,包缝
p.o. no.= production order no. 生产制造单编号
p.o.b.= post office box 邮箱
p.p.= paper pattern 纸样
p.s.i.= per square inch 每平方英寸
p.w.= point width 乳间宽,乳中
p/c= polyester/cotton 涤/棉
p.p. sample= pre-production sample 产前样
pb.= private brand 个人商标
pc.= price 价格
pcs.= pieces 件,个(复数)
pkg.= package 包装
pkt.= pocket 口袋
pls.= please 请
pt.= pnt.= point 点
P-O-R= product-o-rial system 吊挂系统
port of discharge = 卸运港
port of loading = 装运港
pos.= position 位置
px= price 价格,价钱
QC= quality control 质量控制
QC= quality control 品质控制
QC= quality controller 品质控制员
QLY.= quality 质量
QPL.= qualified products list 合格产品目录
QTY.= quantity 数量
R.= right 右
R.S.= right side 正面
R.T.W.= ready to wear 成衣
ref.= reference 参考,参照
rej.= reject 拒绝
rm.= room 场所
rn.= reference number 参考号
s= small 小码
s.= sleeve 袖
S.A.= seam allowance 止口
SNP.= shoulder neck point 肩颈点
S.P.= shoulder point 肩点,肩端点
S.P.I.= stitch per inch 每英寸针数
S.P.M.= stitch per minute 每分钟线迹数
s.s.= sleeve slope 肩斜
S.S.P.= shoulder sleeve point 肩袖点
s/b= should be 应该
s/s= short sleeve 短袖
s/y= sample yardage
sgl. ndl.= single needle 单针
sku.= stock keeping unit
slv.= sleeve 袖子
spl.= smpl.= sample 样板
snl.= single 单
SNP.= side neck point 颈侧点
spec.= specification 细则
sq. ft.= square feet 平方英尺
sty.= style 款式
sz.= size 尺码
t/c= terylene/cotton 涤/棉
t/p= teck pack 技术档案
t/r= polyester / rayon 涤/人造丝
t/s= top stitching 面线
t/t= telegraphic transfer 电汇
TBA= to be advised 待复
TBC= to be confirmed 待确认
TBD= to be determined 待定
TQC= total quality control 全面质量控制
TQM= total quality management 全面质量管理
t-s= t-shirt T恤
upc= universal product code 通用产品码,通用货单代码
vessel name/vessel no. = 船名/船航班号
w= woven 梭织
w 毛
w.= waist 腰围
w.= width 宽度
w.b.=w/b= waistband 裤头
W.I.P.= work in process 半成品
W.S.= wrong side 反面
w/= with
W/R=waterproof 防水
WHK= whisker 猫须
WMSP.= workmanship 手工,车工
wt.= weight 重量
yd.= yardage 码数
6#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:36:04 | 只看该作者

服装术语

服装术语

大部分学科或专业都有自己的专有概念和术语。如同制图符号一样,统一的术语有利于同行之间的交流,工业化生产也需要有统一的术语。

在国家标准中,详细规定了有关服装术语的基本内容。该标准为推荐性标准,在实际应用时,无论其内涵还是外延,都要与时尚流行和行业习惯相对应。有些术语的解释带有一定的地方性。

服装设计是一种创造性构思活动。在实际操作中,这一活动贯穿于企业活动的全过程,从市场调研、生产条件、企业战略到艺术构思、结构造型、样衣调整等。

狭义的设计,多指设计师独立所从事的工作;广义的设计,应是企业活动的集成效果。国标中所述服装设计的有关术语属狭义的概念。

服装款式 style:指服装的式样,通常指形状因素,是造型要素中的一种。

服装造型 modeling:指由服装造型要素构成的总体服装艺术效果。造型要素的划分,从具体造型分为款式、配色与面料三要素;从抽象造型分为点、线、面、形、体、色、质、光等;从部件分为鞋帽、上衣、下衣、外套、内衣、装饰品等。

服装轮廓 silhouette:即服装的逆光剪影效果。它是服装款式造型的第一视觉要素,在服装款式设计时是首先要考虑的因素,其次才是分割线、领型、袖型、口袋型等内部的部件造型。轮廓是服装流行发展中的一个重要因素。

款式设计图 design drawing:指体现服装款式造型的平面图。这种形式的设计图是服装专业人员必须掌握的基本技能,由于它绘画简单,易于掌握,是行业内表达服装样式的基本方法。

服装效果图 effect drawing:指表现人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的图。企业老板应学会阅读服装效果图。服装效果图通常包括人体着装图、设计构思说明、采用面料及简单的财务分析。

服装裁剪图 cutting drawing:即用曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。国内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁剪法和日本原型裁剪法。通常叫“纸样(paperpattern)”。

服装结构线 structure line:指在服装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变化的线。裁剪图上的图线根据粗细分为两大类:一类是细线(包括制图辅助线、尺寸标注线、等分线等);另一类是粗实线(表示裁剪制作的结构线)。根据国家标准细线的粗细为0.2—0.3cm;粗线粗细为0.6—0.9cm。

服饰 apparel and accessories:装饰人体的物品总称。包括服装、鞋、帽、袜子、手套、围巾、领带、提包、阳伞、发饰等。

服装 garment:穿于人体起保护和装饰作用的制品,其同义词有“衣服”和“衣裳”。中国古代称“上衣下裳”。服装的效果取决于穿着对象、服装造型与穿着环境三大方面的因素。

时装 fashion:在一定时间、地域内为一大部分人所接受的新颖入时的流行服装。如果是尚为一小部分人最先穿着称为新潮时装。服装按照流行可以分为流行时装和定型服装。定型服装是经过流行的筛选相对固定下来的服装款式,如西装、中山装、茄克、旗袍等。流行时装的周期性强,分为产品的孕育期、萌芽期、成长期、成熟期及衰退期等。随着社会文化及消费水平的提高,流行周期将变得越来越短。同一款时装在一定周期内的价格差别可能会很大,所以人们说“时装无常性”,它朝令夕改,喜新厌旧,令人琢磨不定,但也最能体现设计者与穿着者的文化艺术修养与穿着水平。

成衣 ready-to-wear:按照国家规定的号型规格系列标准,以工业化批量生产方式制作的服装称为成衣。
服装分解图 resolving drawing:指表示服装某部位内外结构关系的示意图。

定制服装 custom-made clothes:指根据具体穿着者个人情况,量体裁衣,单件制作的服装。大多数服装制衣店即为这种经营方式。在国外定制服装的营业方式也叫做个性化服装设计,通常要根据穿着者个人的体形、肤色、职业、气质、爱好等来选择面料花色、确定服装款式造型,通常收费较高。在国内有很多顾客是为了省钱或特体原因才定制服装。高档类定制服装在目前的市场上缺位较大,主要原因是要求操作者懂得一些服装设计的知识。

面辅料的特性也是企业单列成品的重要依据,因为面辅料界定着企业的供应渠道、工艺特点、市场价位等。
按面辅料特性可分为以下几类:
毛呢服装 woolen garment:由纯毛、毛混纺织物为面料制成的服装。
棉布服装 cotton garment:由全棉、棉混纺织物制成的服装。
丝绸服装 silk garment:由天然丝、人造丝、合成丝织物制成的服装。
化纤服装 chemical fibre garment:由各种化学纤维织物制成的服装。
裘革服装 fur/leather garment:由裘皮或革皮制成的服装。
羽绒服装 down wear:内充羽绒的服装。
人造毛皮服装 artificial fur and leather garment:由天然或化学纤维仿各种毛皮的织物为面料制成的服装。

按穿着对象可分为以下几类:
男式服装 men's wear:简称男装,是成年男子穿着的服装。
女式服装 women's wear:简称女装,是成年女子穿着的服装。
儿童服装 children's wear:简称童装,是适合儿童穿着的服装。包括婴儿服装、幼儿服装、小童服装、中童服装、大童服装等。
婴儿服装 infant's wear:适合周岁以内婴儿穿着的服装。
职业服 business suit, professional garments:职业服是社团或行业成员在社会环境中从业工作时,为展示整体形象需要,满足工作者的动作要求,从而为达到社团目标所穿着的服装。职业服可以分为三大类:一是职业标志服,如邮电服、铁路服、海关服、民航服、军服、税务服、交通监督服、工商管理服、校服等;二是劳动保护服(working wear),指为特殊行业员工在工作时提供便利和防护伤害的服装。如抗辐射服、潜水服、矿工服、炼钢服、养路工作服、石油工作服、消防队员服等;三是职业时装,指都市职业女性中的“粉领阶层”所穿着的非统一性时装式职业套装,多数色彩明快、款式简洁大方,能充分表现职业女性的聪慧与干练。

上装的成品术语

西服 western-style clothes:又称西装,即西式上衣的一种形式。按钉纽扣的左右排数不同,可分为单排扣西服和双排扣西服;按照上下粒数的不同,分为一粒扣西服、两粒扣西服、三粒扣西服等。粒数与排数可以有不同的组合,如单排两粒扣西服、双排三粒扣西服等;按照驳头造型的不同,可分为平驳头西服、枪驳头西服、青果领西服等。西服已成为国际通行的男士礼服。
背心 vest:也称为马甲或坎肩,是一种无领无袖,且较短的上衣。主要功能是使前后胸区域保温并便于双手活动。它可以穿在外衣之内,也可以穿在内衣外面。主要品种有各种造型的西服背心、棉背心、羽绒背心及毛线背心等。
牛仔服 cowboy wear:原为美国人在开发西部、黄金热时期所穿着的一种用帆布制作的上衣。后通过影视宣传及名人效应,发展成为日常生活穿用的服装。二十世纪七十年代曾风靡全世界,现已成为全球性的定型服装。其面料多用坚固呢制作,款式已发展到牛仔茄克、牛仔裤(jeans)、牛仔衬衫、牛仔背心、牛仔马甲裙、牛仔童装等各种款式。牛仔服以其坚固耐用、休闲粗犷等特点深受各国人民喜爱,虽然它的整体风格相对模式化,但其细部造型及装饰则伴随着流行时装的周期与节奏,不断演绎和变化。
中山服 Zhongshan coat:又称中山装。根据孙中山先生曾穿着的款式命名。主要特点是立领、前身四个明贴袋,款式造型朴实而干练。
军便服 undress uniform:仿军服式样的上衣。
青年服 young men's jacket:又称“五四”青年学生服,是立领、三开袋或三贴袋式样的上衣。
茄克 jacket:指衣长较短、胸围宽松、紧袖口克夫、紧下摆克夫式样的上衣。茄克是英文的译音,有短小之意。又称“夹克”。
猎装 hunting wear:原本是适合打猎时所穿的服装,具有防露水和子弹袋收腰等结构。现已发展成为日常生活穿着的缉明线、多口袋、背开衩样式的上衣。猎装有短袖和长袖之分,又有夏装与春秋装之别。
衬衫:按照穿着对象的不同分为男衬衫(shirt)和女衬衫(blouse)。按照用途的不同可分为配西装的传统衬衫和外穿的休闲衬衫,前者是穿在内衣与外衣之间的款式,其袖窿较小便于穿着外套;后者因为单独穿用,袖窿可大,便于活动,花色繁多。
中西式上衣 eastern and western style coat:中式领、装袖的上衣,门襟可盘扣也可锁扣眼、钉扣,是在中国传统款式的基础上演变而来的款式。如果是连袖则称为中式上衣。
棉袄 cotton padded coat:凡是内絮棉花、腈纶棉、太空棉、驼毛等保温材料的上衣均称为棉袄。棉袄有中式棉袄和西式棉袄之分。传统的棉袄加罩衣的穿着方式正逐步消失,在中年以下的穿着者身上已很少见,取而代之的是具有时装外形、休闲舒适的外套型棉袄,其长度从短至腰节以上,到长至足踝,变化不一,已打上了强烈的时代烙印,适应着人们现代生活的节奏。
羽绒服 down coat:内充羽绒填料的上衣。因其保温性较强,多为寒冷地区的人们穿着,也为极地考察人员所常用。羽绒服外形庞大圆润,不宜表现女性线条,固多用鲜艳的色彩来体现美感。超薄型羽绒服的问世,将给都市女性带来新的亮丽。

下装的成品术语
下装是指穿在腰节以下的服装,主要有各种裙子和各类裤子。

裙子的成品术语

背心裙 jumper skirt:指上半身连有无领无袖背心结构的裙装。这种造型多为中学校园服装所采用。
斜裙 bias skirt:斜裙在裁剪时由于臀围放松量的充足,一般不把臀围作为控制尺寸,仅有腰围和裙长即可裁剪。平时人们所说的四片裙,接近斜裙的造型,但由于下摆适中,所以仍然需要测量与控制臀围的尺寸。
鱼尾裙 fish tail skirt:指裙体呈鱼尾状的裙子。腰部、臀部及大腿中部呈合体造型,往下逐步放开下摆展成鱼尾状。开始展开鱼尾的位置及鱼尾展开的大小根据个人需要而定。为了保证“鱼肚”的三围合体与“鱼尾”浪势的均匀,鱼尾裙多采用六片以上的结构形式,如六片鱼尾裙、八片鱼尾裙及十二片鱼尾裙等。
超短裙 miniskirt:又称迷你裙。这是一种长度在大腿中部及以上的短裙。它只是在长短上做出界定的一种裙形。其造型可为紧身型、喇叭型或打褶裙型等。
褶裙 pleated-skirt:指在裙腰处打褶的裙子。根据褶子的设计不同可分为碎褶裙和有规则的褶裙。褶子可大可小、可多可少,可成对褶或顺风褶等造型。
节裙 tiered skirt:又称塔裙。指裙体以多层次的横向裁片抽褶相连,外形如塔状的裙子。根据塔的层面分布,可分为规则塔裙和不规则塔裙。在不规则塔裙中,可以根据需要变化各个塔层的宽度,如宽—窄—宽、窄—宽—窄、窄—宽—更宽等组合形式。
筒裙 barrel skirt,tube skirt,straight skirt:又称统裙、直裙或直统裙。其造型特点是从合体的臀部开始,侧缝自然垂落呈筒、管状。
旗袍裙 cheongsam skirt,hobble skirt,slim skirt,qipao style skirt:旗袍裙保留了旗袍修长合体的造型风格,一般裙长在膝盖以下,下摆微收,开衩长度以满足基本的腿部活动量为准。
西服裙 tailored skirt:又称西装裙。它通常与西服上衣或衬衣配套穿着。在裁剪结构上,常采用收省、打褶等方法使腰臀部合体,长度在膝盖上下变动,为便于活动多在前、后打褶或开衩。
喇叭裙 flare skirt:裙体上部与人体腰臀紧贴附,由臀线斜向下展开,形状如喇叭的裙。
7#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:37:33 | 只看该作者

服装术语-续

裤子的成品术语

西裤 trousers:主要指与西装上衣配套穿着的裤子。由于西裤主要在办公室及社交场合穿着,所以在要求舒适自然的前提下,在造型上比较注意与形体的协调。裁剪时放松量适中,给人以平和稳重的感觉。西裤在生产工艺及造型上基本已国际化和规范化。西短裤(short pants)与西裤的工艺基本相同,长度在膝盖以上不等,可根据自己的需要选择。
中式裤 chinese style slack:指宽边大裤腰、大裤裆、无侧缝分割,穿着时无前后之分的裤子;是中国的一种传统服装。
背带裤 bib pants:指裤腰上装有跨肩背带的裤子。西裤中的背带裤仅为两根跨带相连,而在工装裤及现代时装中多有前胸补块。
马裤 riding breeches:指骑马时穿着的裤子。马术运动员的整体装束已在国际上成为固定风格,由于骑马时功能的需要,其裤裆及大腿部位非常宽松,而在膝下及裤腿处逐步收紧,形成一种特殊的轮廓外形。
灯笼裤 knickerbockers,knickers,bloomers,pantalets:指裤管直筒宽大、裤脚口收紧、外形似灯笼状的一种裤子。从设计上可以看作是一种“仿物造型”及“仿物取名”。灯笼裤轻松舒适,多为休闲时穿着。中式练功裤和运动裤也常采用这种造型。
裙裤 culotte:具有下裆,脚口放宽,外观似裙的裤,是裤子与裙子的一种结合体。它保留了裤子的优点,如便于骑车等,又具有裙子的飘逸浪漫和女性化。
连衣裤 overalls:指上衣与裤子连为一体的服装。由于它上下相连,对人体的密封性较强,多为特种工种的劳保服所选用。也有将帽子与鞋袜连在一起的连体裤,其密封性更强,是抗辐射及防化人员适合穿着的款式。
喇叭裤 flare trousers,bell-bottom pants:指裤腿成喇叭形的西裤。在结构设计方面,是在西裤的基础上,立裆稍短,臀围放松量适当减小,使臀部及中裆(膝盖附近)部位合身合体,从膝盖下根据需要放大裤口。按裤口放大的程度分为大喇叭裤和小喇叭裤及微型喇叭裤。喇叭裤的长度多为覆盖鞋面的长度。
棉裤 cotton wadded trousers:内絮棉花、化纤棉、驼毛等保暖材料的御寒裤。
羽绒裤 down wadded trousers:内充羽绒的御寒裤。

全身装成品术语
所谓全身装成品,是指上下身连为一体的服装款式。

连衣裙 one-piece dress:指上衣与下裙连成单体的一件式服装。连衣裙在各种款式造型中被誉为“款式皇后”,是变化莫测、种类最多、最受女性青睐的款式。根据穿着对象的不同,可有童式连衣裙和青年女性连衣裙。在女上衣和在裙体上可以变化的各种因素几乎都可以组合构成连衣裙的样式。连衣裙还可以根据造型的需要,形成各种不同的轮廓和腰节位置。
旗袍 Qipao, chinese dress:也称中式旗袍。立领,右大襟,紧腰身,下摆开叉的中国传统女袍。旗袍是中国女性的传统袍服,始于清朝的旗人着装。经过辛亥革命及现代的改良,保留了传统旗袍的服饰工艺,使其更加符合对人体的表现。这种比例非常适合东方人胸部较平、臀位较低、上身较长的体形特点。旗袍传达出现代的人文主义思想和东方独特的韵律之美。
新娘礼服 bridal gown,bridal veil:是指女性在出嫁时所穿着的服装。中国传统的新娘礼服是大红色中式套服。现在都市所穿用的新娘礼服多为源于欧美地区新娘结婚时所穿的礼服。西式新娘礼服以白色为正色,象征纯洁与神圣。
燕尾服 swallow-tailed coat,swallowtail:是男士在正规的特定场合穿着的礼服。其基本结构形式为前身短、西装领造型,后身长、后衣片成燕尾形呈两片开衩,源于欧洲马车夫的服装造型。色彩多以黑色为正色,表示严肃、认真、神圣之意。
晚礼服 evening dress,evening suit:指夜间社交场合中,女士所穿着的华丽裙服。选料高档上乘,色彩光感性强,具有强烈的表现性和灯光下的特殊效果。西式晚礼服以西方上层社会的夜生活为背景,款式多采用袒胸露背长裙式。
大衣 overcoat:指为了防风御寒,上下连为一体,穿在一般衣服外面的长外衣。根据长短可以分为短大衣、中长大衣和长大衣。根据服装面料的不同,其主要品种有毛呢大衣、棉大衣、羽绒大衣、裘皮大衣、皮革大衣、人造毛皮大衣等。
风雨衣 all-weather coat & cloak:用于防风防雨两用的外衣,有单、夹、长、短之分。款式随流行而变化。
披风 dress smock,manteau,mantle:无袖、颈部系带,披在肩上的防风外衣。如果上有连帽,一般称为斗篷。披风多为一片式结构,多为北方人和儿童在冬季穿用。
睡袍 night-gown:指在卧室中穿用的宽松且较长的袍服。面料多选用柔和淡雅色彩及文静秀气的小碎花图案,选用面料常为纯棉织物或高档丝绸。
睡衣裤 sleepwear, pyjamas:指包括上衣和裤子两件式配套穿着的睡衣。
套装 suit:指上下装配套穿着的服装。通常由同种同色面料制作,使上下成为格调一致的造型。在职业场所多选用这种穿着方式。
8#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:42:18 | 只看该作者

各种样板详解

各种样板详解

1、initial sample,proto sample——原样、头样、初样。根据设计图起做的样板。或者工厂自己的一些客户的产品给另外一个客户参考的款式。泛指客人第一次给工厂做样的所需的样板。主要参考款式和工艺;而面料、颜色都可以不同,尺寸很大机会会有改动。

2、fitting sample——试身样。一般跟size set sample(跳码样)一起,主要是看模特穿起的效果以及尺寸(跳码)问题。
如HPS to waist够不够长,前后领深跳的合理不合理,夹圈跳得够不够,到了大码前长加得够不够,整件衫会不会前后不平衡,起hiking等。

3、salesman sample,ShowRoom Sample——销售样,也叫大样,行街样。客人用于展销会的展样,或开货前做给客人试卖的样,目的为了将之前所做出的新款式,通过展销样获得定单。一般销售样要求齐色齐码,凡大货做到的东西,几乎都要做到,但销售样还可以在大货中再作修改。重在款式和卖相。

4、photo sample——照相样、影相样。是提供给客人作模特试身照相做的样板,有些是要作入印刷本用的,用于制作大货的彩图参考。主要是颜色和款式要正确。

5、pp sample,pre-production sample——大货样,产前样。就是大货生产前的样,主要是让客人确认大货开货用的。此样是做大货的完全参照样,所有东西都要符合要求,不然大货也可能会错。如果不符合要求的话,客人可能会要求做几次,直到符合要求为止。

6、test sample——测试样。有些客要求做测试的,就需要做此样。主要测试洗水、颜色、环保方面是否符合客人要求。也可能要做多次。

7、shipping sample、shipment sample——船头样。主要是给客人做参考,确定所要出的货如此。代表整批大货的质量,所以工艺要和大货一致,做工要好。

8、counter sample——对等样品,又称回样。是由工厂根据客户提供的原样(proto sample)制作并寄回客户经客户确认的样品。主要是确认款式、工艺、尺寸等。

9、bulk sample——先行样、货前样。用大货布做,主要是看工艺、尺寸、缩率、所需机器等在大货生产时有没有问题,车间做出来后就交给QC检查款式、尺寸、做工方面有没有问题,然后把检查报告给纸样、车间、洗水部等相关部门参考,如果洗后/烫后尺寸有问题,就要在纸样上做相应的修改,先行样不是客人要求做的,也不用给客人批,而是工厂自己为大货试做的,但如果工厂觉得某些地方工艺需要改动的话,就要通知跟单跟客人磋商,客人同意后才能改。先行样有时候也可以不做,如翻单(但如果大货布是新布的话,一般也要做,以免缩率变动)。

说明:在广东话中,“办”和“板”同音,而办字比板字容易写,所以广东人和香港人通常用“办”来表示“样板”。(“克色”的“克”=“黑”,同理。)



micro fibre 超细纤维,严格的说凡是使用这种材料的面料均可以称为“麦克布”。很多桃皮绒、人造麂皮都使用超细纤维,都可以叫做麦克布。

vest 多指正式的西装背心,tank指较休闲的,无袖的上装。

merrow 是美国的一个以前很出名的制作拷边机(锁边机)的公司,所以美国人就把拷克(锁边)叫merrow,等同于overlock, serge。

pearl stitch: used in knitting, for fancy borders and edges, one which worked back on itself
allowing a rippled effect to be made. Because of this, he received the nickname of "perley wilson".

户外服装通常有三层,排汗层/内层(wicking layer/base layer) 、保温层(insulation
layer)和外套(shell)。可以分开穿着,冷了就加一层,热了就减一层。

hand loom 手织样,指生产大货前所打的一小块布样,用来确认颜色、格型等效果。

t/p=teck pack 技术档案。客人要你做样板时给你的资料。通常包括参考图、做工指示、尺寸等。

Shade Band 缸差样。用于提交给客户以确定可接受的色光范围。
英文解释为:
Although the lab dips are approved, the bulk yarns may also have some deviation from the lab dips from lot to lot. In this case, we need to submit all deviations from the lightest range to deepest range for the color to ask for acceptance. This lightest range to deepest range is call shade band.

lap-dip 色咭,色卡。是制衣厂要求布厂根据客供大货布所需颜色样,再一个颜色打A, B, C, D……等几个接近的颜色去给客户确认的色卡。
9#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:43:36 | 只看该作者

成品检验

成品检验Checking of finished products
            检验,检查inspection, check
            商检commodity inspection
            领面松wrinkles at top collar
            领面紧top collar appears tight
            领面起泡crumples at top collar
            领外口松collar edge appears loose
            领外口紧collar edge appears tight
            底领伸出collar band is longer than collar
            底领缩进collar band is shorter than collar
            底领里起皱wrinkles at collar band facing
            底领外露collar band lean out of collar
            倘领偏斜collar deviates from front center line
            领窝不平creases below neckline
            后领窝起涌bunches below back neckline
            驳头起皱wrinkles at top lapel
            驳头反翘top lapel appears tight
            驳头外口松lapel edge appears loose
            驳头外口紧lapel edge appears tight
            驳口不直lapel roll line is uneven
            串口不直gorge line is uneven
            领卡脖tight neckline
            领离脖collar stand away from neck
            小肩起皱puckers at shoulders
            塌肩wrinkles at shoulder
            袖隆起皱creases at underarm
            袖隆缝起皱puckers at underarm seam
            塌胸lack of fullness at chest
            省尖起泡crumples at dart point
            拉链起皱wrinkles at zip fly
            止口不直front edge is uneven
            止口缩角front edge is out of square
            止口反翘front edge is upturned
            止口反吐facing leans out of front edge
            止口豁split at front edge
            止口下部搭叠过多crossing at front edge
            底边起皱wrinkles at hem
            后身起吊back of coat rides up
            背衩豁开split at back vent
            背衩搭叠过多crossing at back vent
            绗棉起皱puckers at quilting
            絮棉不均padded cotton is uneven
            边缘缺棉empty hem
            绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap
            袖子偏前sleeve leans to front
            袖子偏后sleeve leans to back
            前袖缝外翻inseam leans to front
            袖口起皱wrinkles at sleeve opening
            袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining
            袋盖反翘top flap appears tight
            袋盖反吐flap lining leans out of edge
            袋盖不直flap edge is uneven
            袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth
            袋口裂split at pocket mouth
            腰头探出end of waistband is uneven
            腰缝起皱wrinkles at waistband facing
            里襟里起皱creases at right fly
            夹裆tight crotch
            短裆short seat
            后裆下垂slack seat
            前浪不平wrinkles at front rise
            裆缝断线bursting of crotch seam
            裤脚前后two legs are uneven
            脚口不齐leg opening is uneven
            吊脚pulling at outseam or inseam
            烫迹线外撇crease line leans to outside
            烫迹线内撇crease line leans to inside
            腰缝下口涌bunches below waistline seam
            裙裥豁开 split at lower part of skirt
            裙身吊split hem line rides up
            裙浪不匀skirt flare is uneven
            线路偏移stitch seam leans out line
            双轨接线 stitch seam is uneven
            跳针 skipping
            尺码不符 off size
            缝制不良stitching quality is not good
            洗水不良washing quality is not good
            熨烫不良pressing quality is not good
            极光iron-shine
            水渍water stain
            锈迹rust
            污渍spot
            色差color shade, off shade, color deviation
            褪色fading, fugitive color
            线头thread residue
            毛头raw edge leans out of seam
            绣花不良embroidery design out line is uncovered
            服装度尺部位专业英语词汇
            BUST WIDTH 胸阔
            FRONT CROSS 前胸阔
            BACK CROSS 后胸阔
            WAIST WIDTH 腰阔
            BOTTOM 脚阔
            SHOULDER ACROSS 肩阔
            SMALL SHOULDER 小肩长
            C/B LENGTH 后中长
            SLEEVE LENGTH 袖长
            SLEEVE OPENING 袖口阔
            CUFF WIDTH 介英宽
            ARMHOLE(CURVE/STRAIGHT) 夹圈(弯度/直度)
            NECK WIDTH 颈阔
            SLEEVE CROWN HEIGHT 袖山高
            UPPER ARM WIDTH 袖脾阔
            COLLAR LENGTH 领长
            FRONT NECK DROP 前领深
            UPPER COLLAR HEIGHT 上级领高
            COLLAR BAND HEIGHT 下级领高
            COLLAR POINT 领尖长
            COLLAR POINT SPREAD 领尖距
            PLACKET WIDTH 前筒宽
            POCKET HIGH POINT 袋尖高(袋最长的高度)
            WAIST(RELAX) 腰围(松度)
            WAIST(STRETCHED) 腰围(拉度)
            HIP 坐围
            HIGH HIP 上坐围
            THIGH(UNDER CROTCH) 脾围
            LEG OPENING 裤脚围
            FRONT RISE 前浪
            BACK RISE 后浪
            INSEAM LENGTH 内长
            OUTSEAM LENGTH 外长
            WAISTBAND 裤头高
            KNEE 膝围
            SWEEP(HALF) 裙阔(裙底半度)
            FLY WIDTH 钮牌阔
            FLY LENGTH 钮牌长
            BELTLOOP 裤耳
10#
 楼主| 发表于 2008-12-13 08:46:47 | 只看该作者

毛衫部分数据总结

毛衫部分数据总结
一般单位的转换

1 英寸=2.54厘米 1 斤= 500克=1.102磅 公制NM-9000

1 厘米=0.394寸 1 磅=0.907斤=0.454公斤 棉制S=5315

1 克 = 0.03526安 1 安 = 28.357克 1 克 = 0.0022磅

1 磅=453.7克 1 安 =0.0625磅 1 分=0.125英寸

1 英尺=12英寸=30.48厘米 1 码=3英尺=0.914米 1寸=2码=1.829米

1 英里=1.609公里

毛衫一般问题中英文对照

1. hand stitching 挑撞
A. Incorrect hand stitch count 挑错针数
B. Rib collar of V-point not match V领尖不对支
C. Poor trimming 拆纱不良导至抽筋
D. Loose on collar stitch out of trimming 拆纱线没拉眼
E. Absence trimming 收漏线头
F. Uneven linking at neckline 领边缝线松紧不均匀

2. mending 查补
A. Wrong material 用错原料
B. Poor done of mending 驳口不良
C. Wrong color to mend 用错色纱

3. collar 领
A. Collar too loose 领贴过松
B. Collar too tight 领贴过紧
C. Un-center 不正中
D. Uneven collar point 领尖不对称
E. Poor bowing 卷边不好

4. pockets / flaps 袋
A. High-low 高低
B. Missing / misplaced 位置不对
C. Poor shape 形状不好
D. Mismatched stripes 不对间色
E. Mismatched color 不配色
F. Poor pocket placket 袋贴不好

5. print 印花
A. Poor print recistation 印花不好
B. Set marks 两节色
C. Poor recovery of bottom / cuff 有额外印花印在衫脚上 / 袖咀

6. color 颜色
A. Uneven dye color marks 染色不均 / 有染色印
B. Mismatch of trimming 物料不配色
C. Color shade 色差

7. Zipper 拉链
A. Defective 次品
B. Mismatch 不配色
C. Too long or too short 太长 / 短
D. Pullness / twisted / Puckering 凸出 / 吊起 / 起蛇
E. Zipper show out 拉链牙外露
F. Misaligned at fly 高低脚 / 位
G. Hidden zipper 拉链不露牙
H. Two way zipper 双头拉链

8. button 钮扣
A. Poor matching color 不配色
B. Unsecured 钉不紧
C. Missing / misplaced 漏 / 错位
D. Defective 次
E. Thread not match 打钮线不配钮色

9. placket 胸贴
A. Crooked 胸贴边不直(即谷筒边)
B. Unclose under placker 露底贴
C. Puckered 起蛇
D. Stripes / flails misaligned 间色 / 格子不对称
E. Misaligned conspicuous 严重长短脚
F. Uneven woven patch at placket 贴底布不均匀

10. washing 洗水
A. Hand-feel not smoothly 手感不够滑
B. Poor hand-feel too harsh 手感太硬
C. Bleeding 渗色
D. Poor hand-feel too soft 手感太软

11. fabric 布片
A. V-inset too small 前中布太小
B. Uneven V-inset 前中布不平均
C. V-inset not center 前中布不正中
D. Underarm gusset too small 袖底配色布太少
E. Underarm gusset uneven 袖底配色布太不平均
F. Wrong fabric 错布

12. embroidery 车花
A. Embroidery position too high 车花位太高
B. Embroidery Position too low 车花位置太低
C. Embroidery unclean thread end 车花缝线不凈
D. Embroidery upside down 车倒花
E. Misplaced 车错花位
F. Density not as specified 车花线疏密不符要求
G. Clean inside workmanship from embroidery 去掉车花稿纸
H. Crystal modification 烫石

13. elastic 丈根
A. Missing elastic 漏丈根
B. Elastic too loose / too tight 太松 / 太紧
C. Elastic not match 丈根不配色
D. Missing nylon 漏尼龙
E. Nylon not match 尼龙不配色

14. pressing 烫衫
A. Sheen / glass 起镜
B. Poor pressing 烫工不好
C. Twisted side-seam 侧骨扭骨
D. Twisted underarm 袖底骨扭骨
E. Twisted shoulder 膊位扭骨
F. Shoulder head not smooth 膊头啄起
G. Uneven collar 领形不顺不对称

15. Hang-tag 挂牌
A. Wrong placement 牌挂错位置
B. Missing hang-tags 漏挂牌
C. Wrong hang-tags 挂错牌

16. labeling 车唛
A. unsecured 没车牢固
B. Defective 唛头车/钉工不靖
C. Missing / upside down 唛头车漏 / 车倒
D. Wrong size / content 错码 / 错成份唛
E. Un-center 不正中
F. Missing edge stitch 漏边针
G. Missing (care / c.o)label 漏车洗水唛 / 产地唛
H. Missing main label 漏车主唛

17. cover-locking 嵌骨
A. Uneven cover-locking 嵌骨不均匀
B. Puckering at a/h & cuff / hem 夹位/袖咀位/衫脚位嵌骨起蛇
C. Cover-locking thread not match 嵌骨线不配色
D. Cover-locking not straight 嵌骨线不直
E. Loose stitch tension 嵌骨线太松

18. packing 包装
A. Poor folding 折不好
B. Wrong size scale 错码搭配
C. Carton too loose / tight 纸箱太松 / 太紧
D. Pre-pack 比例
E. Assortment 颜色, 尺码 / 分配

19. weight 重量
A. Lighten-weight 轻
B. Heavy-weight 重

20. knitting 织机
A. Knitting panel 手机片
B. Broken end defects, yarn breaking defects 断纱
C. Yarn withdrawn 抽纱
D. Yarn thinning 幼毛
E. Needle defects / drop stitch 漏针
F. Uneven yarn 粗幼毛
G. Impurities of yarn 杂质
H. Wrong pattern 错片
I. Uneven knitting tension 字码不均
J. Dirty yarn 脏毛
K. Single yarn 单毛
H. Weave flaws 织布疵点
L. Grain direction 罗纹方向
J. Gutter 落坑

21. over-locking 钑骨
A. Puckering 起蛇
B. Mismatch of thread 缝线不配衫身色
C. Missing over-locking 漏钑骨线
D. Open seam 散口
E. Stitch not as specified 针数不对

22. appearance 外观
A. Sharp point in sleeve head 袖(膊头位)啄起
B. Shoulder yoke not balance 膊两边不对称
C. Shoulder seam should be straight 膊头缝线不平直
D. Poor placket linking 胸贴缝工不好
E. Poor under placket of bottom 胸贴衫脚位做工不好
F. Unbalance placket 胸贴两边不对称
G. Twisting sleeve 袖扭骨
H. Pocketing show out 口袋外露
I. Tighten a/h tension & straight a/h seam 袖 / 夹边过紧
J. Poor sleeve shape 袖形不好

23. linking 缝盘
A. Dropped stitch 漏眼
B. Incorrect course 笠错横行
C. Broken selvedge 崩边
D. Selvage not straight 边不直
E. Poor matching on cuff or bottom 对位不符
F. Uneven seam of collar 领贴子口不均匀
G. Twist collar 上领扭纹
H. Puckering at seam 缝线起蛇
I. Wrong position of needle and point 锄歪眼
J. Stitch on the higher position 锄太高
K. Uneven yarn tension 缝线松紧不均匀
L. Unwanted loose stitch / loose loops 起耳仔
M. Drop stitch 跳线
N. Linking seam at armhole is too much visible 夹位露缝线

24. DYE 染衫
A. Piece Dye 件染
B. Dip Dye 吊染

25. The others 其它
A. Flabby tension 字码偏疏
B. Hiking up at central front 前中吊起
C. Density full fashion 急收花
D. Hand-feel too harsh 手感鞋手(即粗糙)
E. Hand-feel too soft 手感太软
F. Neck line stand out 领形不顺或领形啄起
G. Wrong dye-lot 错缸
H. Measurement out of tolerance 尺偏差太大
I. Visible knot 明显线头
J. Armhole fraying 夹圈散口
K. Collar edge is not too inelastic 领顶过紧(无弹性)
L. Laid flat 放平
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-4-22 14:29 , Processed in 0.050852 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表