the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,
他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
![]()
五个福娃的名字连在一起就是“北京欢迎您”
奥运福娃全家福--贝贝
The animals were introduced as Bei Bei, Jing Jing,
Huan Huan, Ying Ying and Ni Ni
— which, put together, translates to "Beijing welcomes you!"
每个娃娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、
“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,
当把五个娃娃的名字连在一起,
你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。 the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,
他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
![]()
Fish (Beibei)
鱼(贝贝)
奥运福娃全家福--晶晶
the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,
他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
![]()
Panda (Jingjing)
大熊猫(晶晶)奥运福娃全家福--欢欢
the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,
他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
![]()
Olympic flame(Huanhuan)
奥林匹克圣火(欢欢)奥运福娃全家福--迎迎
the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,
他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
![]()
Tibetan antelope(Yingying)
藏羚羊(迎迎)奥运福娃全家福--妮妮
the mascots — cartoon renditions of a panda, fish, Tibetan antelope, swallow and the Olympic flame, each one the color of one of the Olympic rings.
福娃是五个可爱的亲密小伙伴,
他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
![]()
Swallow(Nini)
燕子(妮妮) |