验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2725|回复: 27
打印 上一主题 下一主题

看看这几句英语是什么意思

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-10-13 11:45:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1.He is the last person I will see

2.He had no opinion of her

3.You don't say so.

4.I haven't slept better.

5.It is a long lane that has no turning

6.This is not good and expensive.

7.You can say that again.

8.All his letters were not received.

9.It has been 5 years since I smoke.

10.What a shame!
2#
发表于 2007-10-18 16:54:22 | 只看该作者
这个英语水平和我有一拼
3#
 楼主| 发表于 2007-10-18 21:05:13 | 只看该作者
原帖由 paul823 于 2007-10-18 16:54 发表
这个英语水平和我有一拼



这位老大,帮忙翻译一下吧?前几天面试被考翻
4#
发表于 2007-10-18 21:50:35 | 只看该作者
惭愧.......

都没看懂......
5#
发表于 2007-10-18 23:12:47 | 只看该作者
我来试试:
1,他将是我见到的最后的人
2,他对她没有一点办法
3,你不用说了
4, 我没睡好
5,一条长巷没有转弯
6,不好又贵
7,你再说一遍
8,所有他的信都没收到
9,我抽烟已经5年了
10,真可耻!
欢迎其他高手一起来切磋!

评分

参与人数 1金币 +5 收起 理由
gcitony + 5 你很热情

查看全部评分

6#
发表于 2007-10-19 09:07:33 | 只看该作者
原帖由 rainbowzhu 于 2007-10-18 23:12 发表
我来试试:
1,他将是我见到的最后的人
2,他对她没有一点办法
3,你不用说了
4, 我没睡好
5,一条长巷没有转弯
6,不好又贵
7,你再说一遍
8,所有他的信都没收到
9,我抽烟已经5年了
10,真可耻! ...



我补充一下,高人指点
1.我不想见到他
2.他对她评价不高
3.不可能吧
4.我睡得很好
5.事必有转机
6.性价比太低了(非常不确定,下午我问一下老外,再告知准确答案)
7.你说得太对了
8.他的信没有全部收到.(还是收到一些的)
9.我戒烟五年了(哈哈 完全相反的意思)
10.真可惜!

评分

参与人数 1金币 +8 收起 理由
gcitony + 8 你太有才了

查看全部评分

7#
发表于 2007-10-19 09:42:53 | 只看该作者

hehe

rainbowzhu的热情水平远远高高翻译水平
楼上的基本OK
1 我觉得是:他是我最不想见到的人
10 真可耻 (真可惜=what a pity)
英语这东西,意思没完全弄错就OK
比如 4, 和9都是正反2种翻译
4应该是:我睡的很好 (比如,nothing is better than..=没有比...好了.4这句话里省略了than..)
9是:我吸烟5年了
8#
发表于 2007-10-19 09:55:06 | 只看该作者
呵呵  楼上的  关于9,10 你确定吗?我很自信我的答案是正确的哦,小心望文生义哦
9#
发表于 2007-10-19 10:21:10 | 只看该作者
since I smoked a cigar =since I stopped smoking a cigar
smoke是持续动词,应从结束的一刻算起

不得不说这些题目很变态,挖坑让人跳
10#
发表于 2007-10-19 10:24:09 | 只看该作者
高手!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-4-16 23:57 , Processed in 0.050724 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表