验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 6124|回复: 59
打印 上一主题 下一主题

家具瑕疵不良专业英语词汇

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-11-6 22:21:16 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本人收集的一些英文词汇,不知道翻译有没有错误,如果有错,请指教:
aberration 色差
atomization
霚化
bank mark
滞料纹
bite
咬入
blacking hole
涂料孔(铸疵)
blacking scab
涂料疤
blister
起泡
blooming
起霜
blow hole
破孔
blushing
泛白
body wrinkle
侧壁皱纹
breaking-in
冒口带肉
bubble
膜泡
burn mark
糊斑
burr
毛边
camber
翘曲
cell
气泡
center buckle
表面中部波皱
check
细裂痕
checking
龟裂
chipping
修整表面缺陷
clamp-off
铸件凹痕
collapse
塌陷
color mottle
色斑
corrosion
腐蚀
crack
裂痕
crazing
碎裂
crazing 龟裂
deformation
变形
edge
切边碎片
edge crack
裂边
fading
退色
filler speak
填充料斑
fissure
裂纹
flange wrinkle
凸缘起皱
flaw
刮伤
flow mark
流痕
galling
毛边
glazing
光滑
gloss
光泽
grease pits
污斑
grinding defect
磨痕
haircrack
发裂
haze
雾度
incrustation
水锈
indentation
压痕
internal porosity
内部气孔
mismatch
偏模
mottle
斑点
necking
缩颈
nick
割痕
orange peel
橘皮状表面缺陷
overflow
溢流
peeling
剥离
pit

pitting corrosion
点状腐蚀
plate mark
模板印痕
pock
麻点
pock mark
痘斑
resin streak
树脂流纹
resin wear
树脂脱落
riding
凹陷
sagging
松垂
saponification
皂化
scar
疤痕
scrap
废料
scrap jam
废料阻塞
scratch
刮伤/划痕
scuffing
深冲表面划伤
seam
裂痕
shock line
模口挤痕
short shot
充填不足
shrinkage pool 凹孔
sink mark
凹痕
skin inclusion
表皮折迭
straightening
矫直
streak
条状痕
surface check
表面裂痕
surface roughening
橘皮状表皮皱折
surging
波动
sweat out
冒汗
torsion
扭曲
warpage
翘曲
waviness
波痕
webbing
熔塌
weld mark
焊痕
whitening
白化
wrinkle
皱纹
missing part漏件
wrong part
错件
excessive defects
过多的缺陷
critical defect
极严重缺陷
major defect
主要缺陷
minor defect
次要缺陷
not up to standard
不合规格
dimension/size is a little bigger
尺寸偏大()
cosmetic defect
外观不良
slipped screwhead/slippery screw head
螺丝滑头
slipped screwhead/shippery screw thread
滑手
2#
 楼主| 发表于 2007-11-6 22:23:55 | 只看该作者
speckle 斑点
mildewed=moldy=mouldy 发霉
rust 生锈
deformation 变形
burr (金属) 毛口
flash (塑件) 毛边
poor staking 铆合不良

excessive gap间 隙过大
grease/oil stains 油污
inclusion 杂质
painting peel off 脏污
shrinking/shrinkage 缩水
mixed color 杂色
scratch 划伤
poor processing 制程不良
poor incoming part 事件不良
fold of pakaging belt 打包带折皱
painting make-up 补漆
discoloration 羿色
water spots 水渍
polishing/surface processing 表面处理
exposed metal/bare metal 金属裸露
lack of painting 烤漆不到位
qualified products, up-to-grade products 良品
defective products, not up-to-grade products 不良品
waste 废料
3#
发表于 2007-11-7 10:27:19 | 只看该作者
不错,正在学习中!
4#
发表于 2007-11-23 08:57:17 | 只看该作者

极品

相当职业了.佩服!

肯定要努力学习
谢谢!
5#
发表于 2007-11-23 17:16:08 | 只看该作者
6#
发表于 2007-11-29 17:27:59 | 只看该作者
thank u very much
7#
发表于 2007-11-29 23:53:26 | 只看该作者
thanks for sharing
8#
发表于 2007-12-2 21:47:03 | 只看该作者
thank u!  vrey good
9#
发表于 2007-12-4 09:06:22 | 只看该作者
than you , all above you writed is very good!
10#
发表于 2007-12-6 22:28:04 | 只看该作者
thanks for sharing.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-1-24 05:30 , Processed in 0.042638 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表