The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches. |
检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。 |
|
|
|
|
|
|
As a rule, our certificate is made out in Chinese and English. |
通常证明书是用中文和英文开具的。 |
|
|
|
|
|
|
|
Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards. |
商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。 |
|
|
|
|
|
|
We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau. |
我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。 |
|
|
|
|
|
|
Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. |
布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。 |
|
|
|
|
|
|
How should we define the inspection rights? |
商检的权力怎样加以明确呢? |
|
|
|
|
|
|
|
|
We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. |
如果双方的检测结果一致,我们就收货。 |
|
|
|
|
|
|
Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner. |
我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。 |
|
|
|
|
|
|
Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them. |
我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。 |
|
|
|
|
|
|
What's the time limit for the reinspection? |
复验的时限是什么时候? |
|
|