|
|
首先第一个问题,热熔体(温度保险丝)是不是非自复位热断路器?
回答:
非自复位热断路器的定义是:
3.7.5 non-self-resetting thermal cut-out
thermal cut-out that requires a manual operation for resetting, or replacement of a part, in order to restore the current
热熔体(温度保险丝)的定义是:
3.7.7 thermal link
thermal cut-out which operates only once and requires partial or complete replacement
比较可知,thermal link只是一种特殊的thermal cut-out(只动作一次且需替换), thermal link也符合non-self-resetting thermal cut-out的定义。再形象点,如果把thermal cut-out比作马,thermal link 属于母马而且还是白马的话,non-self-resetting thermal cut-out就是白马(包括公白马和母白马)。
第二个问题,热熔体(温度保险丝)是否要去加入7.12.6警告语?
回答是不需要,因为它不是通过断电来重置的(热熔体需替换来重置)。
7.12.6 If a non-self-resetting thermal cut-out is required in order to comply with the
standard then the instructions for appliances incorporating a non-self-resetting thermal cutout
that is reset by disconnection of the supply mains shall contain the substance of the
following:
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out,
this appliance must not be supplied through an external switching device, such
as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the
utility. |
|