验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 679|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

公司名称英文翻译的大小写问题

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-2-4 15:42:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我正报备插头零件清单,关于公司名称英文翻译以下3种情况:
1.全部大写;2.每一个单词的第一个字母大写,其它小写;3.全部小写。
请问那个正确?
2#
发表于 2012-2-4 15:42:28 | 只看该作者
这个有影响吗?全部小写就不对了.
3#
发表于 2012-2-4 15:42:34 | 只看该作者
建议全部大写,准不会错。
最好不用第二种。
千万不要全部小写。
4#
发表于 2012-2-4 15:42:40 | 只看该作者
第二种是规范写法,
5#
发表于 2012-2-4 15:42:46 | 只看该作者
我申请的时候,没考虑这个问题,随便就写过去了。应该没什么影响。
6#
 楼主| 发表于 2012-2-4 15:42:52 | 只看该作者
难道英文语法没有规定?
7#
发表于 2012-2-4 15:42:58 | 只看该作者
LZ很细心啊,不要全部小写。
8#
发表于 2012-2-4 15:43:04 | 只看该作者
这块这个最乱了。。。
我曾经看过一个公司注册的商标,有大些,有小写,真是乱死了。

我建议你不要全用大写 也不要全用小写。
全是大写,看起来不方便的。

通常外国人的习惯是每一个单词的第一个字母大写。

比如说 China Services CO., LTD.

看起来很方便
9#
发表于 2012-2-4 16:12:32 | 只看该作者
通常外国人的习惯是每一个单词的第一个字母大写。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-8-5 00:49 , Processed in 0.056512 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表