验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 445|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

情人节约会必备口语:爱到“形影不离”

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-2-13 12:25:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1. to fall in love with (someone)
先从我们最熟悉的片语开始,to fall in love with (someone) 是指“爱上某人”, to fall madly in love with (someone) 意思就是“疯狂地爱上某人”啰:
They have fallen in love with each other for years.(他们相爱多年。)
He falls madly in love with her.(他疯狂地爱上了她。)

2. to fall head over heels in love


Head over heels 本身是指“颠倒,完全地”,用在爱情上真是再合适不过了。To fall head over heels in love这个片语常指很快落入情海:
He fell head over heels in love with her. (= He fell for her head over heels = He is head over-heels in love with her.)(他与她沉溺情海,爱得晕头转向。)

3. to love (someone) from head to toe


如果你从头到脚的爱一个人,那就表示“你爱她/他的一切”:

He loves her from head to toe.(他从头到脚地爱她。)

4. two peas in a pod


至于男女们热恋时“目中无人”或“形影不离”,也可以说:

They are two peas in a pod. (他们像豆荚里的两粒豆子——即形影不离。)
They only have eyes for each other(and forget the entire world.)(世界上似乎只有他们两个人。)

评分

参与人数 1金币 +3 威望 +3 收起 理由
MS168 + 3 + 3 我很赞同

查看全部评分

2#
发表于 2011-2-13 18:45:38 | 只看该作者
支持你。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-1-22 19:10 , Processed in 0.036995 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表