验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
楼主: shutianmei
打印 上一主题 下一主题

上班族怎样学好英语?

[复制链接]
21#
发表于 2014-10-12 21:04:17 | 只看该作者
读书时,英语就是我的噩梦。工作了,还是被英语困扰着
22#
发表于 2014-10-16 12:58:56 | 只看该作者
No. It’s a simple word, but it can be so difficult to say. Whether it’s a favor asked by a friend, or a request from a colleague, many people will say “yes” because they hate to let others down and saying “no” makes them feel uncomfortable.


一个简单的“不”字往往令人难以启齿。不论是朋友的求助还是同事的请求,很多人都会说“好”,因为他们不想令对方失望,而且说“不”也会让他们自己感到别扭。


According to an article in The Wall Street Journal, people will even agree to unethical requests rather than risk the discomfort of saying no. In a recent study published in the journal Personality and Social Psychology Bulletin, researchers recruited 25 college students and had them ask 108 strangers to vandalize a library book by writing a word in ink on one of the pages. While many of the strangers pointed out it was the wrong thing to do, or asked the students to take responsibility for any repercussions, half of the strangers agreed to deface the book — much more than the average of 29 percent that the students predicted. “One of our most fundamental needs is for social connection and a feeling that we belong” Vanessa Bohns, who led the study, told The Wall Street Journal. “Saying ‘no’ feels threatening to our relationships.”
23#
发表于 2014-10-23 14:56:36 | 只看该作者
1.Company logo 公司标志  

A:I need to send a fax. Do you have a cover page with company logo?  
B:Yes. There is a stack of them by the fax machine.  

A:我要发个传真,你有带公司标志的传真扉页吗?
B:有,传真机旁边有一沓。  

2. Completion receipt 传真回执


A: How do you know if your fax is sent?
B: You can set up the fax machine to print a completion receipt. It will also print an error page if the fax does not go through.

A:怎样才能知道传真已经发出去了?
B:你可以设定传真机打印一张完成回执,如果传真发送失败的话,传真机也会打印一张发送失败回执。


3.Date, time and number stamp 日期,时间和号码显示

A: What's the importance of the date, time and number stamp printed on the top of the fax?
B: That's the proof of when and from where you receive the fax.


A:在传真上方的日期、时间和序列号为什么那么重要啊?
B:因为那是你何时何地收到传真的证明。

4.Error message 错误信息


A: I got an error message.
B: Oh, the memory of the fax machine is full, and there is no paper to print.

A:我收到一个错误信息。
B:哦,传真机的内存已经满了,而且也没有打印纸了。

5.Error page 错误页  

A: Lily, your fax didn't go through. Here is the error page it printed out.
B: Thank you. I thought my fax was fine.


A:莉莉,你的传真没发出去,这是打出的一个错误页。
B:谢谢你,我还以为发出去了呢。
24#
发表于 2014-10-23 15:01:46 | 只看该作者
1.Company logo 公司标志  

A:I need to send a fax. Do you have a cover page with company logo?  
B:Yes. There is a stack of them by the fax machine.  

A:我要发个传真,你有带公司标志的传真扉页吗?
B:有,传真机旁边有一沓。  

2. Completion receipt 传真回执


A: How do you know if your fax is sent?
B: You can set up the fax machine to print a completion receipt. It will also print an error page if the fax does not go through.

A:怎样才能知道传真已经发出去了?
B:你可以设定传真机打印一张完成回执,如果传真发送失败的话,传真机也会打印一张发送失败回执。


3.Date, time and number stamp 日期,时间和号码显示

A: What's the importance of the date, time and number stamp printed on the top of the fax?
B: That's the proof of when and from where you receive the fax.


A:在传真上方的日期、时间和序列号为什么那么重要啊?
B:因为那是你何时何地收到传真的证明。

4.Error message 错误信息


A: I got an error message.
B: Oh, the memory of the fax machine is full, and there is no paper to print.

A:我收到一个错误信息。
B:哦,传真机的内存已经满了,而且也没有打印纸了。

5.Error page 错误页  

A: Lily, your fax didn't go through. Here is the error page it printed out.
B: Thank you. I thought my fax was fine.


A:莉莉,你的传真没发出去,这是打出的一个错误页。
B:谢谢你,我还以为发出去了呢。
25#
发表于 2014-10-23 15:13:56 | 只看该作者
Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light. 和朋友在黑暗里同行,好过一人在光明中独步。(Helen Keller)
26#
发表于 2014-10-28 16:19:36 | 只看该作者
存户 depositor

存款单 pay-in slip

存款单 a deposit form

自动存取机 a banding machine

存款 to deposit

存款收据 deposit receipt

私人存款 private deposits

存单 certificate of deposit

存折 deposit book, passbook

信用卡 credit card

本金 principal

透支 overdraft, overdraw

双签 to counter sign

兑现 to cash

兑付 to honor a cheque

拒付 to dishonor a cheque

止付 to suspend payment

支票 cheque/check

支票本 cheque book

记名支票 order cheque

不记名支票 bearer cheque

横线支票 crossed cheque

空白支票 blank cheque

空头支票 rubber cheque

票根 cheque stub/counterfoil

现金支票 cash cheque

旅行支票 traveler's cheque

转帐支票 cheque for transfer

未付支票 outstanding cheque

已付支票 canceled cheque

伪支票 forged cheque

庄票/银票 Bandar's note

行长 president

储蓄银行 savings bank

大通银行 Chase Bank

花旗银行 National City Bank of New York

汇丰银行 Hongkong Shanghai Banking Corporation

麦加利银行 Chartered Bank of India, Australia and China

中央银行 central bank/ national bank/banker's bank

发行币银行 bank of issue/bank of circulation

商业银行/储蓄信贷银行 commercial bank

储蓄信贷银行 member bank/credit bank

贴现银行 discount bank

汇兑银行 exchange bank

委托开证银行 requesting bank

开证银行 issuing bank, opening bank

通知银行 advising bank, notifying bank

议付银行 negotiation bank

保兑银行 confirming bank

付款银行 paying bank

代收银行 associate banker of collection

委托银行 consigned banker of collection

清算银行 clearing bank

本地银行 local bank

国内银行 domestic bank

国外银行 overseas bank

钱庄 unincorporated bank

银行分行 branch bank

信托储蓄银行 trustee savings bank

信托公司   trust company

金融信托公司 financial trust

信托投资公司 unit trust

银行的信托部 trust institution

银行的信用部 credit department

商业信贷公司/贴现公司 commercial credit company/discount company

街道储蓄所   neighborhood savings bank, bank of deposit

自助银行 self-service bank

建设银行 construction bank

工商银行 industrial and commercial bank

交通银行 bank of communications
27#
发表于 2014-10-28 17:04:20 | 只看该作者
支持
28#
发表于 2014-11-5 16:18:51 | 只看该作者

1. kill time消磨时间、打发时间,例句:I had to kill time at the airport because of the delay. 2. kill two birds with one stone一石二鸟、一箭双雕。例句:U kill 2 birds with one stone by reading my microblog. U can learn English while having fun here.
29#
发表于 2014-11-12 13:15:54 | 只看该作者
With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.
我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
30#
发表于 2014-11-12 13:16:01 | 只看该作者
With my own ears I clearly heard the heart beat of the nuclear bomb.
我亲耳清楚地听到原子弹的心脏的跳动。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-1-5 15:41 , Processed in 0.035888 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表