验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 634|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

【精华重放】[原创]毛衫常见疵点和各部门责任中英对照 by 草草

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-10-2 12:52:20 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Common Defects 毛衫常见疵点

Underseam twisted 袖底扭骨
Uneven allowance 止口不均
Uneven edge on cuff or bottom 高低脚
Uneven armhole seam 高低夹
Uneven linking tension 缝线松紧
Uneven shoulder 膊大小
Uneven stitch density 珠路不均
Unmatched colours 不配色
Unmatched stripes 不对间
Unsmooth neck shape 领型不顺
Wrong or missing size label 错漏烟治唛
Wrong position to link 对位不符
Wrong tension of overlocking 鈒骨线露面
Yarn end exposed/unsecured 毛尾未收
Yarn/thread end 毛线头
Form scissors shape 较剪口

Due to finishing 后整责任

Bad smell /oder 臭味
Barre 起横
Broken stitch being sewn 甩唛
Broken stitch on shoulder pads 甩膊棉
Change shade of fabric by over-press 整烫过渡使布面变色
Collar bubbling 衫领起泡
Collar points unbalanced on both sides 左右领尖不对称
Color staining 色渍
Crease / Wrinkle 折痕
Defected lables 次唛
Defected shoulder pads 次膊棉
Defferent distance between buttons 钮位不平均
Dirty lables 唛头污渍
Facing visible on the surface 袋口露出袋外
Glaring or mirror effect 起镜
Holes formed by cutting 剪烂衫
Insecued button 甩钮
Labeling ot at the center 车唛不正中
Lining too lose/tight/visible on the surface 里面布太松/太紧/露底
Loose fastened /wrong tags 甩/错牌子
Mirror effect on pocket opening 袋口反光
Miss mending 漏补
Tcuk stitch 花针
Uneven fabric 扯旗
Uneven size of the loop 大/细珠
Uneven tension 走字码
Under weight 偏轻
Wrong color 错色
Wrong courese 错转数
Wrong needles 错针

Due to linking and hand stitchig 缝挑责任

Crooked toward one direction by wrong matching 打风
Different batch 不同缸
Dropped partial loop 漏半支眼
Dropped stitch 漏眼
Faulty slevege 粘边
High-low pocket 高低袋
Hole format 疏吼
Interling zig-zaging 锁眼起蛇
Linking yarn breakage 断缝线
Mis-linking yarn 单缝线
Mismatch color in pocket and flap 袋与袋盖不配色
Mismatch ribs on joining V point V领不对支
Narrow neck opening 领阔不能过头
Oil or dirt stains 油 / 污渍
Overlocking line zig-zaging 鈒骨起蛇
Overlocking seam open 鈒骨散口
Peaking 埋堆
Poor hand-stitch 挑撞欠佳
Poor pocket shape 袋形不佳
Poor stitching 收口欠佳
Pull loop 起耳仔
Sharp point at shoulder ends 膊头啄出
Shoulder ends ot balanced 膊头不平衡
Side seam bubble 膊头骨扭
Sdipped stitch 跳线
Too much /insifficient seam allowance 太多/太少止口
Unbalanced on both side of placket 胸贴两边不对称Unclear finishing yarn 拆纱不净
Underseam twisted 袖底扭骨
Uneven allowance 止口不均
Uneven edge on cuff or bottom 高低脚
Uneven armhole seam 高低夹
Uneven linking tension 缝线松紧
Uneven shoulder 膊大小
Uneven stitch density 珠路不均
Unmatched colours 不配色
Unmatched stripes 不对间
Unsmooth neck shape 领型不顺
Wrong or missing size label 错漏烟治唛
Wrong position to link 对位不符
Wrong tension of overlocking 鈒骨线露面
Yarn end exposed/unsecured 毛尾未收
Yarn/thread end 毛线头
Form scissors shape 较剪口

Due to finishing 后整责任

Bad smell /oder 臭味
Barre 起横
Broken stitch being sewn 甩唛
Broken stitch on shoulder pads 甩膊棉
Change shade of fabric by over-press 整烫过渡使布面变色
Collar bubbling 衫领起泡
Collar points unbalanced on both sides 左右领尖不对称
Color staining 色渍
Crease / Wrinkle 折痕
Defected lables 次唛
Defected shoulder pads 次膊棉
Defferent distance between buttons 钮位不平均
Dirty lables 唛头污渍
Facing visible on the surface 袋口露出袋外
Glaring or mirror effect 起镜
Holes formed by cutting 剪烂衫
Insecued button 甩钮
Labeling ot at the center 车唛不正中
Lining too lose/tight/visible on the surface 里面布太松/太紧/露底
Loose fastened /wrong tags 甩/错牌子
Mirror effect on pocket opening 袋口反光
Miss mending 漏补
Tcuk stitch 花针
Uneven fabric 扯旗
Uneven size of the loop 大/细珠
Uneven tension 走字码
Under weight 偏轻
Wrong color 错色
Wrong courese 错转数
Wrong needles 错针

Due to linking and hand stitchig 缝挑责任

Crooked toward one direction by wrong matching 打风
Different batch 不同缸
Dropped partial loop 漏半支眼
Dropped stitch 漏眼
Faulty slevege 粘边
High-low pocket 高低袋
Hole format 疏吼
Interling zig-zaging 锁眼起蛇
Linking yarn breakage 断缝线
Mis-linking yarn 单缝线
Mismatch color in pocket and flap 袋与袋盖不配色
Mismatch ribs on joining V point V领不对支
Narrow neck opening 领阔不能过头
Oil or dirt stains 油 / 污渍
Overlocking line zig-zaging 鈒骨起蛇
Overlocking seam open 鈒骨散口
Peaking 埋堆
Poor hand-stitch 挑撞欠佳
Poor pocket shape 袋形不佳
Poor stitching 收口欠佳
Pull loop 起耳仔
Sharp point at shoulder ends 膊头啄出
Shoulder ends ot balanced 膊头不平衡
Side seam bubble 膊头骨扭
Sdipped stitch 跳线
Too much /insifficient seam allowance 太多/太少止口
Unbalanced on both side of placket 胸贴两边不对称
Unclear finishing yarn 拆纱不净

Due to material 毛料责任

Broken yarn 断毛
Color fading 褪色
Color shading 色差
Confused yarn 乱毛
Dead cotton 死棉
End out 漏纱
Fly yarn 杂毛/飞毛
Handfeel 手感
Harsh yarn 死毛
Miss shenille 甩丝珠
Ut of lab-dip 与色办不符
Pilling 起毛
Shade yarn 花毛
Slub 粗幼节
Staining after washing 洗水后脱色
Uneven dying 染色不均
Uneven twist 松紧珠
Uneven yarn 粗幼毛
Uneven yarn count 支数不均
Yarn thickness 粗毛
Yarn thinness 线仔毛(幼毛)

Due to knitting 织机责任

Broken hole 爆吼
Broken yarn 断毛
Color staing 色渍
Different batch / dye lot 不同缸
Dropped stitch 漏针
Faulty slevedge 烂边
Incorrect tubular 反元筒
Loose finishing yarn 甩间纱
Mis-cable 错漏扭绳
Mis-pattern 错花
Mis-yarn 单毛
Needle line 针路
Oil stain/dirty mark 油污渍
Over weight 超重
Overlapped stitch 食针
Rust stain 锈渍
Snagging 抽筋
2#
发表于 2011-10-2 13:25:11 | 只看该作者
支持。。。。。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-11-11 05:12 , Processed in 0.075399 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表