验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 458|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

毛衫行话"大平膊""小平膊"怎么翻译?

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-10-2 08:31:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
毛衫行话"大平膊""小平膊"怎么翻译?
2#
 楼主| 发表于 2011-10-2 08:31:34 | 只看该作者
有没有人知道呀?很急呀, 我说说两者的区别吧,看能不能提示大家

大平膊:胸阔与膊阔相差6CM; 夹阔与袖筒阔相差3CM; 袖顶直位长度女装为10CM,男装为10CM

小平膊:胸阔与膊阔相差8CM; 夹阔与袖筒阔相差5CM; 袖顶直位长度女装为5CM,男装为6.5CM

大平膊就是夹要平一点,收花要少一些,而小平膊夹要弯一点,收花要多一点.
两者都是弯夹说白了就是弯的程度不同而已,而要用专用的英文名词去描术两者的区别
3#
 楼主| 发表于 2011-10-2 08:31:41 | 只看该作者
好久天了, 还是没有人帮帮我, 只知道平膊的英文翻译是SET-IN SHOULDER.
4#
发表于 2011-10-2 08:31:49 | 只看该作者
不好意思,毛衫我也是外行。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-11-10 18:44 , Processed in 0.100835 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表