| 三、谚语和俗语的对称美:对仗工整,词句,押韵,语言精炼,表意透切的谚语或俗语更具有说服力和感染力,可使人念念不忘,受用终生。例如: |
| No pains no gains 不劳不获 |
| No cross , no crown 无苦即无乐 |
| Once bit ,twice shy 一次被咬,下次胆小 |
| First come , first served 先到的先招待 |
| Young saints , old devils 小时圣洁老邪恶 |
| Man proposes , God disposes 谋事在人,成事在天 |
| From saving comes having 富有来自节俭。 |
| So far , so good 目前为止,一切很好 |
| Like father , like son 有其父,必有其子 |
| Well fed , well bred 吃得饱,懂礼貌 |
| Grasp all , lose all 贪多必失。 |
| Spare the rod , and spoil the child 不教不成材。 |
| More haste ,less speed 欲速则不达。 |
| In for a penny , in for a pound 一不做,二不休 |
| Waste not , want not 俭以防匮。 |
| A friend in need is a friend indeed .患难见真情。 |
| Harm set , harm get .害人反害已 |
| A lazy youth , a lousy age .少壮不努力,老大徒伤悲 |
| Least said , soonest mended .少说为妙 |
| Light come , light go .易得则易失。 |
| A good neighbor ,a good morrow 好邻生好景 |
| Many men ,many minds .十个人,十条心。熟得早,坏(烂)得快。 |
| No mill , no meal 不磨面,没饭吃 |
| Nothing venture ,nothing have .不入虎穴,焉得虎子 |
| Two's company , three's none . 两人成伴,三人不欢 |
| Out of sight , out of mind .眼不见,心不烦 |
| Speech is silver , silence is gold .言语是银,沉默是金 |