验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 225|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

好心人帮忙译一下,谢谢!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-2-14 14:40:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Will accept as vendor does not have any guarentee that can aceive exact. Due to dely as well no choice but to proceed.
2#
发表于 2012-2-14 14:40:55 | 只看该作者
写这两句话的的英文够烂的啊。。。
我猜大概意思是:虽然卖主没有做出任何承诺。。。,但我们还是会接受的。因为时间紧迫我们别无选择。
3#
发表于 2012-2-14 14:41:04 | 只看该作者
楼上正解
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-6-27 07:22 , Processed in 0.037723 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表