验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 215|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

在线等:请高手帮忙翻译啊!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2012-2-14 14:19:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
请高手帮忙翻译以下词汇:
合体性女装
分割线


破缝线

我不是服装专业的,但领导写了关于服装的论文叫我翻译摘要,我只好求助大家了!
2#
发表于 2012-2-14 14:20:02 | 只看该作者
合体性女装 SLIM FIT LADY'S GARMENT
分割线 SEAM 或 CUT LINE 或 DESIGN LINE
省 DART
褶 BLEAT
破缝线 ?
3#
发表于 2012-2-14 14:20:10 | 只看该作者
合体性女装 SLIM FIT LADY'S GARMENT
分割线 SEAM 或 CUT LINE 或 DESIGN LINE
省 DART
褶 PLEAT
破缝线 CUT & SEWN.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-6-27 04:07 , Processed in 0.040750 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表