验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 368|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

.请帮忙翻译成中文

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-9-22 20:59:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
请帮忙翻译if the linework is no specify on the sl rib, bottom rib and collar rib ht.then we can as the basic spec.?
先谢谢咯!
2#
发表于 2011-9-22 21:01:27 | 只看该作者
嘿嘿~~还是那句,,MAY BE
如果操作中没有指定罗纹用在袖子,脚围,领处,这样的话我们是否可以做回平常的做法?
3#
发表于 2011-9-22 21:01:57 | 只看该作者
俺下班咯~~~
4#
 楼主| 发表于 2011-9-22 21:02:19 | 只看该作者
我觉得可能是这种翻译.
如果在袖罗纹,脚罗纹一及领罗纹上没有线做工要求,就请按照基本的标准做.
5#
发表于 2011-9-22 21:03:13 | 只看该作者
很多词或者句子都要联系上下文来翻译的。。
6#
发表于 2011-9-22 21:03:51 | 只看该作者
是是是
7#
发表于 2011-9-22 22:09:25 | 只看该作者
支持持     。。。。。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-11-10 07:42 , Processed in 0.037194 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表