验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 643|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

请求帮忙翻译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-4-20 19:57:34 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
turn the temp knob from 450F to OFF position and then turn the knob from off to 400F setting to measure the stablized Bake temperature shall be the average of 5 consecutive points identified as Tmax &Tmin measured

哪位大哥大姐能告诉我这句话的意思啊  尤其是最后面那句。   一知半解中   

先谢了
2#
发表于 2010-4-20 22:06:55 | 只看该作者
把温度按扭从450华氏调到关的位置,然后再从关的位置调到400华氏的温度,这样检验稳定后的烘烤温度是不是5个连续的最大和最小温度值的平均值。
按字面是这样翻译的,因为对这方面的专业术语和技术不了解,暂无法给出准确的翻译。
你做这个,应该懂专业方面的术语,可以结合我翻译的字面意思理解。
3#
发表于 2010-4-20 23:39:28 | 只看该作者
将温控按钮从450F位置打到“OFF”位置,再从“OFF”打到450F位置,其测量值应该为连续5点最高温度和最低温度的平均值。

理解:也就是要取5个测量点得出5组数据,然后取最高温度和最低温度值的平均值即可也~

PS:
“the stablized Bake temperature”就是指温度读数稳定(后再取值 )
4#
 楼主| 发表于 2010-4-22 22:20:36 | 只看该作者
无限感谢两位的帮忙
5#
发表于 2010-12-27 20:32:54 | 只看该作者
很好。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-11-19 00:18 , Processed in 0.056370 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表