验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 39662|回复: 247
打印 上一主题 下一主题

英语口语8000句

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-12-13 11:55:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

●从起床到出门
早晨好!
Good morning.
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
闹钟响了吗?
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
该起床了!
It's time to get up!
It's time to get up! (该起床了!)
I don't wanna get up. (我真不想起。)
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
快点儿起床!
Get up soon.
Get up soon. (快点儿起床!)
I don't want to. (我真不想起。)
你醒了吗?
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
Are you awake? (你醒了吗?)
I am now. (我刚醒。)
你不舒服吗?
Are you feeling sick?
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
睡得好吗?
Did you sleep well?
Did you sleep well? (睡得好吗?)
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
Did you sleep well? (睡得好吗?)
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
能帮我关掉闹钟吗?
Would you turn off the alarm clock? *turn off的原意是“关”,多用于收音机、电视、照明等类的东西。虽然现在有许多东西无需用按钮开关,但一般也用turn off表示。
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
你终于起来了。
You finally got up.
You finally got up. (你终于起来了。)
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
今天是个好天!
It's a nice day!
It's a nice day! (今天是个好天!)
It sure is. (是不错啊。)
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
把被子叠好。
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
昨天晚上你打呼噜了。
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
我做了个可怕的梦。
I had a nightmare.
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
It's all right now. (现在没事了。)
你一直没关灯啊。
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
我得洗脸了。
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
该吃早饭了。
It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
我还困着呢。
I'm still sleepy.
I'm still drowsy.
我还打哈欠呢。
I'm still yawning.
昨天的酒还没醒呢。
I have a hangover.
我是个夜猫子。
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
I'm not. (我可不是。)
I'm a morning person. (我喜欢早起。)
我是用咖啡来提神的。
Coffee wakes me up.
Coffee gets me going.
刷牙了吗?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
我得梳梳头了。
I have to comb my hair.
穿什么好呢?
What should I wear?
What should I wear? (穿什么好呢?)
The red one. (穿红的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
快换衣服。
Hurry up and get dressed.
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
Why? (干嘛?)
把睡衣收好。
Put those pajamas away!
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
我走了,妈妈。
I'm leaving. Bye mom!
I'm leaving. Bye mom! (我走了。妈妈再见!)
Study hard. (好好学习啊!)
I'll see you when I get back.
I'm taking off now.
See you.
See you later.
今天我们逃学吧。
Let's play hooky today! *play hooky为俚语“逃学”。
Let's play hooky today! (今天我们逃学吧。)
Yeah, let's. (好哇,走吧!)
你毛衣穿反了。
You're wearing your sweater inside out.
You have your sweater on inside out.
上下颠倒了。
It's upside down.
别忘了扔垃圾呀。
Don't forget to take out the garbage.
Don't forget to take out the garbage. (可别忘了扔垃圾!)
I won't. (忘不了!)
今天该你扔垃圾了。
It's your turn to take out the garbage. *garbage也可以用trash和rubbish替代。
今天你干什么?
What are you doing today?
What are you doing today? (今天你们干嘛?)
We're having a track and field meet. (今天我们开运动会。)
你快点儿,我们该迟到了。
If you don't hurry, we'll be late.
If you don't hurry, we'll be late. (你快点儿,我们该迟到了!)
Okay, Okay. (知道了,知道了。)
Hurry up or we'll be late.
快点儿,上学该迟到了。
Hurry or you'll be late for school.
Hurry or you'll be late for school. (快点儿,上学该迟到了。)
What time is it? (现在几点?)
你锁门了吗?
Did you lock the door?
Have you locked the door?
没忘了什么东西吧?
Aren't you forgetting something?
Aren't you forgetting something? (没忘了什么东西吧?)
I don't think so. (我想没有。)
都已经8点了!
It's already 8:00.
It's 8:00 already.
我晚了!
I'm late!
I'm late! (我晚了!)
Hurry up! (快点儿吧!)
我得赶紧走!
I have to rush!
I have to hurry (up)!
I have to get going!
I have to get moving.
你今天会回来得晚吗?
Are you gonna be late today?
Are you gonna be late today? (你今天会回来得晚吗?)
No, I'll be home at the usual time. (不,和平常一样。)
几点回来?
What time are you coming home?
What time are you coming home? (几点回来?)
Around seven o'clock. (大概7点左右吧。)
饭盒带了吗?
Have you got your lunch box?
Have you got your lunch box? (饭盒带了吗?)
Yes, right here. (嗯,带了。)
今天好像要下雨。
It might rain today.
It might rain today. (今天好像要下雨。)
Take your umbrella with you. (带上伞吧!)
出门的时候,可别忘了锁门。
Don't forget to lock the door when you leave.

●从回家到就寝
我回来了。
I'm home.
I'm home. (我回来了。)
Welcome back. (你回来了。)
I'm back!
你回来了。
Welcome home!
Welcome back!
今天过得愉快吗?
Did you have a good time?
今天怎么样?
How did it go today?
How was your day?
我可以出去玩儿会儿吗?
Can I go out to play?
Can I go out to play? (我可以出去玩儿会儿吗?)
After you finish your homework. (写完作业再去吧。)
我饿了。
I'm hungry.
I'm hungry. (我饿了。)
We have some snacks. (吃点儿点心吧。)
点心在哪儿?
Where are the snacks?
Where are the snacks? (点心在哪儿?)
They're in the cupboard. (在碗橱里。)
我去补习学校了啊。
I'm going to cram school now. *cram意为“填鸭式补习”。
I'm going to cram school now. (我去补习学校了啊。)
Call when you finish. (下课后来个电话。)
能给我点儿零花钱吗?
May I have my allowance?
May I have my allowance? (能给我点儿零花钱吗?)
What do you want to buy? (你要买什么呀?)
真累啊!
I'm tired.
I'm exhausted. (我精疲力尽了)
I'm pooped. *俚语
推荐
 楼主| 发表于 2007-12-13 14:03:26 | 只看该作者

英语口语-在工作单位

●在办公室
赶上了!
I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。
I made it! (我赶上了!)
Not quite. (那可未必。)
I'm on time!
I arrived on time! (正点到达。)
要严格遵守时间。
Be punctual!
Be punctual! (要严格遵守时间。)
Yes, sir.(是,知道了。)
你又迟到了。
You are late again.
我只迟到了5分钟。
I was only late by five minutes.
I was only five minutes late.
打出勤卡了吗?
Did you punch in? *上班时。
Did you punch out? *下班时。
让我看看我的日程安排。
Let me check my schedule.
Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)
Let me look over my schedule.
Let me confirm my schedule.
我有好多事要干。
I've got so much to do.
I've got so much to do. (我有好多事要干。)
Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
I have so much to do.
I have many things to do.
I'm extremely busy. (我非常忙。)
我的时间安排很紧。
I'm pressed for time.
我是个普通的公司职员。
I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
I do office work. (我是个公司职员。)
I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
这工作不太费事。
The work doesn't need much effort.
The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
Lucky you! (那你太幸运了。)
It's an easy job. (这个工作不吃力。)
干活别偷懒。
Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
西区由我负责。
I'm in charge of the west side.
I take charge of the west side. (西区由我负责。)
I'm responsible for the west side.
我已经结束那项工作了。
I'm done with the work.
I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
Already? (已经结束了?)
I'm finished with the work.
I'm all done with the work.
我还能工作好长时间呢。
I can still work for a long time.
I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
我们的上司被解雇了。
Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。
Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
Our boss has been dismissed.
Our boss has been let go.
Our boss has been canned. *俚语。
Our boss has been sacked. *俚语。
请把这个订在一起。
Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
能帮我复印一下这份材料吗?
Would you copy these papers?
复印机有毛病了。
This copy machine doesn't work.
This copy machine isn't working.
This copier is broken. (这台复印机坏了。)
我想复印机是没纸了。
I think it ran out of paper. *run out“用完”。
I think it's out of paper.
付款截止到什么时候?
When is this due? *due“已到付款截止日期”。
When do I have to pay this by?
When is the last day I can pay for this?
How long is the pay period?
When is the pay period over?
When does this have to be finished by?
付款日期截止到30号。
It's due on the thirtieth.
我们休息一会儿吧。
Let's take a break.
Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
Let's take a break, shall we?
Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
能帮我倒杯咖啡吗?
Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
您想喝杯咖啡吗?
Would you like some coffee?
Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
Do you want some coffee?
How about some coffee?
那真是太好了。
That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
That would be perfect.
That would hit the spot.
That would be grand. *比较旧的说法。
快到午饭时间了。
It's almost lunchtime.
It's almost time for lunch.
我们有1小时的午休时间。
We took an hour lunch break.
Where were you? (你去哪儿了?)
We took an hour lunch break. (我们有1小时的午休时间。)
我们开始吧。
Let's get started.
Let's begin! *用于任何场合。
Here we go.
Let's get down to business. *谈生意进入正题时使用。
Let's get down to work. (我们开始工作吧。)
现在我不能放下这个工作。
I can't leave this job at the moment.
Let's take a vacation soon. (我们马上休假吧。)
I can't leave this job at the moment. (现在我不能放下这个工作。)
I'm tied up at the moment.
我太忙了,顾不上那么琐碎的事。
I'm too busy to bother with such details. *detail“细小的,零碎的”。
我忙得四脚朝天。
I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
别偷懒!
Don't slack off! *slack“懒惰”、“马马虎虑”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工减料”。
尽你的全力!
Do your best!
悠着点儿。
Don't work too hard.
Good-bye, John. (约翰,再见。)
Bye. Don't work too hard. (再见。悠着点儿。)
打起精神来。
Pull yourself together. *pull oneself together“打起精神,振作起来”。
Pull yourself together. (打起精神来。)
But I just made a big mistake. (可是我出了个很大的差错。)
Get a hold of yourself.
你可以找我呀!
You can count on me. *count on...“指望”、“依赖”。
I need more help with the project. (这个计划还得找人帮忙。)
Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
连喘口气的工夫都没有。
I don't even have time to catch my breath.
How's work? (工作怎么样?)
I don't even have time to catch my breath. (连喘口气的工夫都没有。)
I don't have time to breathe.
你怎么耽搁了?
What's keeping you?
What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽搁了,快点儿!)
I'll be over soon. (马上就来。)
换个工作是惟一的解决办法。
Changing jobs is the only way out. *way out“解决办法”。
你应该更加努力工作。
You'd better work harder.
You should work harder. *这句不如上句语气强烈。
我是个工作狂。
I'm a workaholic. *这句话既可以是褒义也可以是贬义。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合语。另外可以把喜欢吃巧克力的人说成“chocoholic”,把购物狂说成“shopaholic”。口语中常用。
我不知道这张表怎么填。
I don't know how to fill out this form. *fill out“在空白处填写”。form是“填写用表”。
这张表怎么填?
How do I fill out this form?
您能帮我填一下这张表吗?
Can you help me with this form?
看来会议要开长时间了,是吧?
It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it? *look like...“好像要……”,“看样子……”。
This is gonna be a long one. (看来要拖长时间了。)
会议开得很成功。
The meeting went well.
That went well. (进行得很顺利。)
我已经尽了最大的努力了。
I did all I could do.
Why didn't you help more? (怎么没再帮他一把?)
I did all I could do. (我已经尽了最大的努力了。)
That's all I can do.
There is nothing more I can do. (我已经使出了浑身解数。)
你觉得印象深刻吗?
Are you impressed?
Are you impressed? (你觉得印象深刻吗?)
Very. (印象很深刻啊。)
Isn't it impressive?
请在重要事项的下面划线。
Please underline the important items. *underline 可用作动词,“在……下划线”。
好,没问题!
Check. *对方在检查名单时表示满意的用法。
你能把要点说得再清楚点儿吗?
Would you get to the point? *get to the
point“抓住重点,进入正题”。
Would you get to the point? (你能把要点说得再清楚点儿吗?)
All right, all right. (好的,好的。)
What's the point? (什么是重点?)
Stop beating around the bush.
What are you trying to say? (你想说什么?) *比较温和的说法。
全部重做。
Please do it all over again. *all over again“再重新做”,用于不好的事情。
Please do it all over again. (全部重做。)
From the beginning? (从头开始吗?)
Please start over from the beginning.
把这个给田中先生传真过去。
Fax this paper to Mr. Tanaka. *fax是facsimile的缩略形式,用作动词。
请把那份文件交给我。
Please hand the document in to me. *hand in“提交,交出”。
Please hand the document in to me. (请把那份文件交给我。)
What document are you talking about? (你说的是哪份文件?)
Please submit the document to me.
Please hand in the document to me.
这是我的得意之作。
This is a piece of work I can be proud of. *多用于针对论文作品或计划。
I'm really proud of this.
我找不到我的涂改液了。
I can't find my white-out. *white-out“涂改液”。
今晚你加班吗?
Are you working overtime tonight? *work overtime“加班”。
Are you working overtime tonight? (今晚你加班吗?)
Unfortunately, yes. (很遗憾,要加班。)
Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚吗?)
推荐
 楼主| 发表于 2007-12-15 14:11:53 | 只看该作者
I'll cook if you do the dishes. Deal? (你洗碗,我就做饭,行吗?)
Deal. (就这么着。)
It's a deal.
That's a deal!
That will do.
No deal. (那样的话还是定不了。)
不管发生什么,我也要做。
I'll do it no matter what. *no matter what “无论怎样”、“无论发生什么”。
If you do that, you'll get fired. (如果你那样做,那你将被解雇。)
I'll do it no matter what. (不管发生什么,我也要这样做。)
I'll do it regardless of circumstances.
Nothing will stop me from doing it.
Nothing will get in my way of...
这相当简单。
It's quite easy.
How did you do that? (那是怎么做的?)
It's quite easy. (这相当简单。)
It's pretty simple.
It's really easy.
那算不了什么。
It's nothing.
That looks hard. (那看上去很难。)
It's nothing. (那算不了什么。)
It's a cinch.
It's a piece of cake.
那太好了。
That would be great.
Would you like some coffee? (你来杯咖啡吗?)
That would be great. (那太好了。)
That would be perfect.
That would hit the spot. (那太让人满意了。)
That's exactly what I want. (那正是我想要的。)
That would be grand. *比较旧的说法。
行吗?
Would you?
I'll help. (我来帮你吧!)
Would you? (行吗?)
Could you?
好吧!
You're on! *就对方所说的事表示“可以”、“明白了”的感觉。
Let's play mah-jong. (我们玩麻将吧!)
You're on! (好吧!)
Okay.
Sounds good.
I'll take you up on that offer.
Let's get moving.
You've got a deal.
如果不给您添麻烦的话。
If you don't mind.
Would you like some help? (用我来帮助您吗?)
If you don't mind. (如果不给您添麻烦的话。)
Excuse me. May I help you? (劳驾,我可以帮忙吗?)
Sure. If you don't mind. (嗯,如果不麻烦你的话。)
If it's no trouble.
If you wouldn't mind.
随时为您效劳。
Anytime. *对方说Thank you时的回答。表示“什么时候我都乐意为您效劳”、“无论什么时候我都可以帮忙”。
Thank you for everything. (太感谢您了。)
Anytime. (愿意随时为您效劳。)
什么都行。
Anything. *“什么都可以,按你说的做”。
What would you like to drink? (你喝点什么?)
Anything. (什么都行。)
那,我们做吧。
Let's do it! *对新事物、有趣的事情而言。
We should take a trip. (我们应该去旅行。)
Let's do it! (那我们去吧!)
Let's not. (算了吧!)
满足你的希望。
Your wish is my command.
I want that. (我要那个。)
Your wish is my command. (满足你的要求。)
Anything you say.
I wanna make all your dreams come true.
I'm here to please you.
那个可以。
That will do.
How's this? (这个怎么样?)
That will do. (可以呀。)
That's good enough.
什么都可以。
Anything'll do. *用于哪个都管用的时候。
哪儿都行。
Anywhere'll do.
足够了。
That'll be enough.
Should I make more? (再多做点儿吗?)
That'll be enough. (那就足够了。)
That's enough.
That will do for now.
什么事?
What's it about?
Can I talk to you? (我能跟你说句话吗?)
Sure, what's it about? (当然,什么事?)
能告诉我您的电话号码吗?
May I have your phone number?
May I have your phone number? (请告诉我您的电话号码。)
Sure, it's 1212-1212. (好的,1212-1212。)
Your number, please?
May I have your number?
Could I have your number?

●拒绝请求和建议
我希望可以,但是……
I wish I could, but... *委婉地拒绝对方要求的表达方式。
Could you work overtime tonight? (今天晚上能加个班吗?)
I wish I could, but... (我希望可以,但是……)
I'd love to, but...
我不愿意。
I won't.
I want you to do it now. (我想让你现在就做。)
I won't. (我不愿意。)
不,谢谢。
No, thank you. *虽然很感激,但必须拒绝时使用。
Do you need help? (要我来帮你吗?)
No, thank you. (不,谢谢。)
No, thanks. *随便的说法。
Yes, thank you. (好吧,麻烦你。)
我想不行。
I don't think so.
Can we go? (我们也能去吗?)
No, I don't think so. (不,我想不行。)
I don't believe so.
我不要。
I don't want it.
Here you are. (给你。)
I don't want it. (我不要。)
真的不要。
I really don't want it.
Take one. (拿一个吧。)
I really don't want it. (我真的不要。)
真抱歉,我不能帮助你。
I'm sorry I can't help you.
Where is the ABC Hotel? (请问ABC饭店在哪儿?)
I'm sorry I can't help you. (对不起,我帮不了你。)
Can you work overtime tonight? (今天晚上你能加班吗?)
I'm sorry, I can't help you. (对不起,我加不了班。)
I'm sorry I can't assist you.
I'm sorry I can't be any help.
我反对他的建议。
I'm against his proposal.
我很乐意,可我帮不了你。
I wish I could help you, but I can't.
Could you help me get a job? (您能帮我找一份工作吗?)
I wish I could help you, but I can't. (可惜我帮不了你。)
那事我使不上劲。
I can't do anything about it.
You have to help me. (你得帮帮我。)
I can't do anything about it. (那事我使不上劲。)
There is nothing I can do about it.
I can do nothing about it.
我无法满足你的愿望。
I can't make that happen.
I want to work for this company. (我想在这家公司工作。)
Sorry, I can't make that happen. (对不起,我无法满足你的愿望。)
我没那份心情。
I'm not in the mood.
Do you want to dance? (想跳舞吗?)
I'm not in the mood. (我没那份心情。)
I don't feel like it.
很遗憾,我现在有件急事。
I'm afraid I've got urgent business now.
I'm afraid I've got urgent business now. (很遗憾,我现在有件急事。)
That's a shame. (真是太遗憾了。)
我有别的事。
I have other business to take care of.
Are you free today? (你今天有时间吗?)
No, I have other business to take care of. (没有,我有别的事。)
对不起,我现在正忙着呢。
I'm sorry, but I'm busy just now.
I'm sorry, but I'm busy right now.
对不起,我有急事。
I'm sorry, but I'm in a hurry.
Sorry, I don't have time. (对不起,我没时间了。)
现在不行。
Not right now.
我就算了吧。
Count me out. *自己不愿意参加,不愿意加入时使用。
Are you coming? (你来吗?)
Count me out. (我就算了吧。)
Count me in. (算上我一个。)
如果可以的话,最好不……
I'd rather not.
Let's go drinking. (我们去喝酒吧。)
I'd rather not. (我还是不去了吧。)
够了,够了。
Enough. *Enough表示“所有量,接受量足够了”。也可以用来表示有够多的麻烦和痛苦时。
You have to... (你必须……)
Enough. (够了,够了。)
Enough already.
That's enough.
已经足够了。
I've had enough.
How about more salad? (再来点儿沙拉,怎么样?)
No, thank you. I've had enough. (不,谢谢,已经足够了。)
很遗憾,今天我不太方便。
Unfortunately, it's not convenient for me today.
Why don't we have dinner together? (一起去吃顿饭,怎么样?)
Unfortunately, it's not convenient for me today. (很遗憾,今天我不太方便。)
没说到点儿上。/离题万里。
That's beside the point. *beside the point 表示“估计错的”、“没抓住中心的”。
If it hadn't rained, I would have done it. (要是没下雨的话,我就可以做,可是……)
That's beside the point. (根本没说到点儿上。)

评分

参与人数 1金币 +10 威望 +20 收起 理由
hung + 10 + 20 你很热情

查看全部评分

2#
 楼主| 发表于 2007-12-13 11:57:27 | 只看该作者
晚饭你想吃什么?
What would you like for dinner?
What would you like for dinner? (晚饭你想吃什么?)
How about steak? (吃牛排怎么样?)
What do you want for dinner? (晚饭吃什么?)
What do you want to eat for dinner? (晚饭你想吃点什么?)
你能帮我准备餐具吗?
Would you help me set the table? *set the table 是将刀、叉和杯子在桌子上摆好,准备吃饭的意思。
Would you help me set the table? (你能帮我准备餐具吗?)
I'd be happy to. (乐意之至。)
Help me set up the table, will you? (你能帮我把餐具摆好吗?)
晚饭做什么好呢?
What should I make for dinner?
What should I whip up for dinner?
What should I cook for dinner?
What should I fix for dinner?
还是家好哇。
It's good to be home.
There's no place like home. *意为“哪儿也没有自己家好”,是句常用的谚语。
It feels so good to be home.
你能不能赶紧去趟商店?
Would you run to the store? *不见得是“跑着去”,在这儿是“快点儿去”的意思。
Would you run to the store? (你能不能快点儿去趟商店?)
In just a minute. (稍等一下。)
洗澡水烧好了。
The bath is ready.
It's been a long day. (今天真累呀!)
The bath is ready. (洗澡水烧好了。)
我要冲个澡。
I'm taking a shower.
I'm going to take a shower.
晚饭做好了吗?
Is dinner ready?
Is dinner ready? (晚饭好了吗?)
Not yet. (还没呢。)
Is it time for dinner yet? (该吃晚饭了吧?)
Have you made dinner? (晚饭做好了吗?)
妈妈,今天晚饭吃什么?
Mom, what's for dinner tonight?
Mom, what did you make for dinner?
Mom, what did you fix for dinner?
晚饭吃什么?
What's for dinner?
What's for dinner? (晚饭吃什么?)
Salisbury steak. (吃汉堡肉饼。)
Great! (太棒了。)
今天吃咖哩饭。
Today, we're having curry.
We're having curry today.
还要多久才能做好呀?
How soon can you get it ready?
How soon can you get it ready? (还要多久才能做好呀?)
In about five more minutes. (再有5分钟吧。)
When will it be ready?
How soon will it be done?
我吃了啊。
Let's eat.
Shall we begin? (可以吃了吗?)
请先吃吧。
Please go ahead.
Please help yourself.
这把刀真快呀!
This knife cuts well, doesn't it?
This knife cuts well, doesn't it? (这刀挺好使的,是不是?)
It sure does. (真挺快的。)
水开啦!
The water is boiling!
The water is boiling! (水开啦!)
O.K. (知道啦!)
开饭啦!
Come and get it! *这句直译为“来端菜!”it是指“做好了的饭菜”,全句的意思是“饭做好了,来吃吧!”。是母亲常说的话。
It's time for dinner! (该吃晚饭啦!)
Breakfast/Lunch/Dinner is ready! (早饭/午饭/晚饭好了啊!)
该吃饭啦!
It's time to eat.
It's time to eat. (该吃饭啦!)
Finally. (终于吃上饭喽!)
这就来啦!
I'm coming.
I'll be right there. (我马上就去。)
I'm on my way.
手洗干净了吗?
Did you wash your hands well?
Did you wash your hands well? (手洗干净了吗?)
Yes. (洗干净了。)
别弄洒了。
Don't spill it!
Don't tip it over.
把碗里的菜吃光。
Eat all of your vegetables.
Finish your vegetables.
Finish up your vegetables.
把饭吃光。
Finish up your plate.
Finish up your plate. (把碗里的饭吃干净。)
I'm trying to. (这不吃着呢嘛。)
我不喜欢吃芦笋。
I don't like asparagus.
I don't like asparagus. (我不喜欢吃芦笋。)
Don't be picky. (不许挑食。)
谢谢您的款待。
It was very delicious. Thank you.
It was a wonderful dinner. (谢谢您丰盛的晚餐。)
能帮我收拾盘子吗?
Would you clear the table?
Would you put the dishes away?
把盘子洗了。
Do the dishes! *最好就这样记住。
Do the dishes! (把盘子洗了。)
I will. (就去洗。)
Do the dishes! (把盘子洗了。)
It's not my turn. (今天不该我洗。)
Wash the dishes!
我擦盘子。
I'll dry the dishes. *dry是“使……干”、“除去水气”和“擦”的意思。
你干什么呢?
What are you doing? *口语中一般发成“What're you doing?”
我看电视呢。
I'm watching TV. *注意在这种情况下,TV前不加the。
有什么好看的节目吗?
Are there any good programs on TV?
Are there any good programs on TV? (有什么好看的节目吗?)
No, not today. (没有,今天没什么好看的。)
野茂上电视了。
Nomo is on TV.
8频道演什么呢?
What's on Channel 8?
能不能帮我换个台?
Would you change the channel?
Would you switch the channel?
Would you change the station?
我还想看电视。
I want to watch more TV.
I want to watch more TV. (我还想看电视。)
You've watched enough for tonight. (今晚你看得够多的了。)
铺床吧。
Let's spread out the futon. *spread意为“铺开”。
Let's get the futon out. (把被子拿出来吧。)
我困了。
I'm sleepy.
I'm sleepy. (我困了。)
Why don't you take a nap? (你干嘛不睡午觉?)
I'm drowsy. *drowsy是表示困得睁不开眼。
作业做了吗?
Did you do your homework?
Did you finish your homework?
好好学习。
Study hard.
Study hard. (好好学习。)
I am. (好好学着呢。)
快点睡觉。
Hurry up and go to sleep.
游戏玩够了吧。
Enough with your video games.
Enough with your video games. (游戏玩够了吧。)
I can't quit now. (正好玩着呢。)
一定要刷牙噢。
Make sure you brush your teeth.
Make sure you brush your teeth. (一定要刷牙噢。)
I will. (一定刷。)
明天的东西都准备好了吗?
Are you ready for tomorrow?
Are you ready for tomorrow? (明天的东西都准备好了吗?)
No, not yet. (没有,还没准备好呢。)
我去洗个澡。
I'm going to take a bath.
I'm going to take a bath. (我去洗个澡。)
Make sure you wash up well. (好好洗洗啊。)
该睡觉了。
Time to go to sleep.
Time to go to sleep. (该睡觉了。)
Just a minute. (再等一下。)
电视还开着呢。
You left the TV on.
You left the TV on. (电视还开着呢。)
Sorry about that. (对不起,我忘了关。)
You forgot to turn the TV off. (你忘了关电视啦。)
别把你的东西都摊在这儿。
Don't leave your stuff here.
Don't leave your stuff here. (别把你的东西都摊在这儿。)
I won't. (知道了。)
把闹钟定在8点了。
I set the alarm clock for 8:00.
I set it for 8:00.
明天7点叫醒我。
Wake me up at seven tomorrow.
Wake me up at seven tomorrow. (明天7点叫醒我。)
Sure thing. (知道了。)
晚安。
Good night.
Good night. (晚安。)
Sweet dreams. (做个好梦。)
做个好梦。
Sweet dreams! *该句和Good night!一起用于就寝前。一般人均可使用,特别多用于父母对子女。
Sweet dreams! (做个好梦。)
Don't let the bedbugs bite. (晚安。) *bedbugs “臭虫”,直译是“别让臭虫咬了。”但现在没有这种意思,只是睡觉前常用的表达方式之一。
Have pleasant dreams.

●休息日
我真想睡个午觉。
I want to take a nap.
I want to take a nap. (我真想睡个午觉。)
But you just woke up. (你不是刚刚起来吗?)
I want to take a catnap. *catnap “打盹”、“小睡一下儿”。
I'd like to lie down for a while. (我想躺会儿。)
我去躺一会儿。
I'm going to lie down. *用于稍感疲劳的时候。
I'm going to take a rest. (我休息一会儿。)
你在装睡啊!
You're pretending to be asleep.
You're just pretending that you're asleep.
You're not really asleep. (你其实没睡吧!)
I know you're still awake. (我知道你还没睡。)
你睡着了吗?
Were you sleeping?
Were you asleep?
没有,还没睡呢。
No, I was awake.
你能给孩子换块尿布吗?
Will you change the baby's diaper? *diaper“尿布”。
Will you change the baby's diaper? (你能给孩子换块尿布吗?)
Again? (又要换呀?)
Will you change the baby's diaper? (你能给孩子换块尿布吗?)
I just changed it ten minutes ago. (10分钟前我刚换过的。)
3#
 楼主| 发表于 2007-12-13 12:04:48 | 只看该作者
想尿尿吗?
Do you need to pee? *主要对小孩子用。
该尿尿了。
It's time to go wee-wee. *主要对小孩子用。
It's time to go pee-pee. *对儿童用wee和pee,对婴幼儿用重叠wee-wee和pee-pee的形式表示“小便”。
蒙一儿。
Peekaboo! *孩子们在玩藏猫游戏时常用。大人有时也半带玩乐地使用。
Peekaboo! (蒙一儿。)
Do it again. (再来一次。)
胳肢胳肢。
Kuchi-kuchi-koo. *胳肢婴儿时用。大人有时开玩笑时也用。
我们来投球吧。
Let's play catch.
Let's play catch. (我们来投球吧。)
Great! (好呀!)
Let's play ball.
漏水了。
The water is leaking.
The pipe is leaking. (水管漏了。)
全是灰呀。
It's so dusty. *dusty“到处都是灰尘”、“沾满尘土”。
It's so dusty. (都是灰啊!)
I didn't notice. (我倒没注意。)
It needs to be dusted. (得扫扫了。)
这间屋子通风真差。
It's stuffy in this room. *stuffy 房间等地方“通风不好”、“憋闷得慌”。
The air is thick. (这里真闷。)
I can't breathe in this room. (这屋让人喘不过气来。)
The air is dense. (空气混浊。)
这个房间很通风。
It's drafty in this room. *drafty “有穿堂风的”。
你能去喂喂狗吗?
Will you feed the dog? *feed “喂食”。
Please give the dog some food.
你去遛遛狗吧?
Will you take the dog for a walk?
帮我照看一下弟弟和妹妹啊。
Take care of my brother and sister.
Take care of my brother and sister. (帮我照看一下弟弟和妹妹。)
You bet. (放心吧。)
请(给植物)浇点水。
Please water the plants. *water在这里是动词“浇水,洒水”。
Can I help? (要我帮忙吗?)
Yes, please water the plants. (好吧,请帮我给花浇浇水。)
啊!怎么这么乱呀!
What a mess! *母亲看到孩子们的房间时常说的一句话。
Look at the mess!
What a pigsty! * 含有脏得像个猪窝的语气。
帮帮我吧。
Help me.
Help me. (帮帮我吧。)
What do you want me to do? (我能帮你做什么呢?)
把你的屋子收拾收拾。
Clean up your room.
Clean up your room. (把你的屋子收拾收拾。)
But I'm watching TV now. (可我正在看电视呢。)
Straighten up your room.
Tidy up the room.
帮我打扫打扫卫生。
Help me clean up the house.
洗涤灵用完了。
We're out of dish detergent. *“洗衣粉”是laundry detergent。
We're out of dish detergent. (洗涤灵用完啦。)
I'll go get more. (那我去买一瓶。)
你能把衣服晾上吗?
Would you put up the clothes to dry?
*put up是“向上挂”的意思,但在这里表示“晾衣服”。
你能帮我把衣服叠起来吗?
Will you help me fold up the clothes? *fold up“叠整齐”。
把地扫扫。
Please sweep the floor. *sweep“扫”、“打扫”。
把厨房的池子洗干净。
Please scrub the sink. *“洗”一般用动词wash和clean来表示,但是“使劲搓洗”这一动作,用scrub表示最合适。
我得用吸尘器吸吸我房间了。
I have to vacuum my room. *vacuum“用吸尘器打扫”。
掸掸柜子上的土。
Please dust the shelves. *dust“掸土”。
Please wipe the shelves. (请擦一擦柜子。)
请拖拖地。
Please mop the floor.
你能把那件衬衫熨熨吗?
Will you iron the shirt?
我的裙子得熨了。
I have to iron my skirt. *iron不仅是名词,它还可以用作动词“熨”。
我们去超市买东西吧。
Let's go grocery shopping.
We need more milk. (还得再买点牛奶。)
Let's go grocery shopping. (那我们去超市买吧。)
公园里人挤人。
The park was crowded.
The park was filled with people.
今晚能帮我照看一下孩子吗?
Can you baby-sit tonight? *baby-sit“父母不在时帮忙照顾孩子”。
Can you baby-sit tonight? (今晚能帮我照看一下孩子吗?)
Sure I can. (当然可以。)

●送礼物
这是送给你的。
This is for you.
This is for you. (这是送给你的。)
That's very nice of you. (太谢谢你啦。)
Here's something for you.
I got this for you.
这是你的那份。
This is your share. *share“(一个一个分开的)分成的份儿,分开”。
This is your portion.
This is your part.
This portion is for you.
过生日想要什么礼物?
What do you want for your birthday?
What do you want for your birthday? (过生日想要什么礼物?)
I want gloves. (我想要副手套。)
噢,来喽!
Ta-dah! *把礼物等送到别人面前时的一种表达方式。
Here you are! (请收下。)
Here you have it!

●生活习惯
我经常下班以后运动。
I usually work out after work. *work out“训练,运动”。
I usually go to the gym after work.
I usually exercise after work.
我开始慢跑锻炼。
I've started jogging.
I've started jogging. (我开始慢跑锻炼。)
Since when? (什么时候开始的?)
我戒烟了。
I quit smoking. *quit“辞职,改变习惯”。
No, thanks. I quit smoking. (不,谢谢,我已经戒了。)
Good for you. (你真伟大。)
I stopped smoking.
I don't smoke anymore.
I've become a non-smoker.
I no longer smoke.
你常做梦吗?
Do you dream often?
Do you often have dreams?
Do you dream a lot?
最近我总是丢三落四的。
I've been forgetful lately.
I've been forgetful these days.

●理财
什么时候到期?
When is this due? *due“必须支付”、“支付期限到了”。日常生活中常使用带有due的表达方式。
Here's the phone bill. (这是电话费通知单。)
When is this due? (交费截止到什么时候?)
When is the rent due? (房租截止到几号?)
When is the paper due? (交论文的时间截止到几号?)
When is the last day I can pay for this?
How long is the pay period?
When do I have to pay this by?
When does this have to be finished by?
交费日期截止到30号。
It's due on the thirtieth.
能帮我换一下零钱吗?
Could you give me change? * change 也有“零钱”的意思。
Can you change this?
Could I have change?
能帮我换开100日元吗?
Do you have change for one hundred yen? *change 除了“交换,兑换”的意思之外,还有“零钱,破开的钱”。
Do you have change for one hundred yen? (能帮我换开100日元吗?)
Sure. (可以。)
Can you change this? (能帮我破一下吗?)
Can you break a one-hundred-yen bill? (能帮我破开100日元吗?)
Can you break a hundred?
I'd like to change a hundred-yen note. (我想破开100日元。)
Here's one hundred yen. Could I have change? (这是100日元,能帮我破开吗?)
我要存5000日元(在我的账户上。)
I need to deposit five thousand yen (in my savings account). *deposit“在银行存钱”。
savings account “账户,户头”。
I need to put ¥5,000 into the bank.
我要取5000日元(从我的账户上)。
I need to withdraw ¥5,000 (from my savings account). *withdraw“(从存款中)取出,拿出”。
I need to take out ¥5,000 from the bank.
我是自己掏的腰包。
I paid out of my own pocket. 直译是“从自己的口袋里拿出钱来支付。”是“自己掏腰包”的固定说法。
我没带现金。
I'm out of cash.
我现在没有多少现金。
I don't have much money on me now.
May I borrow some money? (能借点儿钱吗?)
I don't have much money on me now. (我现在没有多少现金。)
I didn't bring very much money with me. (我身上没带多少现金。)
I'm a little short of money now. (我现在钱不够用。)
身无分文。
I'm broke.
May I borrow ten dollars? (能借给我10美元吗?)
Sorry, I'm broke. (对不起,我现在身无分文。)
I have no money.
I'm out of money.
I'm flat broke. * 强调的说法。
现在我有很多现金。
I have a lot of money on me now.
I brought a lot of money with me. (我带来了许多现金。)
I'm rich now. (我现在很有钱。)
I'm rolling in it.
I have lots of cash on me.
我可没有时间闲呆着。
I can't afford to be lazy. *afford“有钱,有时间,有力量”、“有富余”。
I can't afford to be idle.
I don't have time to be lazy.
多浪费呀!
What a waste! *waste “浪费,荒废,徒劳”。
How wasteful!
他因为还不上债而躲了起来。
He didn't pay the debt and disappeared. *debt“借债,负债,有欠债的状态”。
He skipped town without paying his debt.
4#
 楼主| 发表于 2007-12-13 13:29:27 | 只看该作者

英语口语-享受余暇时间

●邀请友人
这个周末你有空吗?
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
我们还可以再见面吗?
Could I see you again?
能给我你的电话号码吗?
Could you give me your phone number?
我们在哪儿见面?
Where shall we meet?
Where shall I meet you?
要我开车去接你吗?
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
你今天下午有安排吗?
Are you doing anything this afternoon?
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
*如果有安排的话,可用下面的回答。
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
Do you have plans for this afternoon?
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
和我一起吃晚饭,好吗?
How about having dinner with me?
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
Sounds great! (那太好了!)
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
Why don't we go to see a baseball game?
Why don't we ...? “为什么不……呢?”
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
真对不起,我另有安排。
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
Sorry, I have plans.
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
I'm sorry, but I have other plans.
实在对不起,恐怕不行。
I'm afraid I can't.
I'm sorry but I can't.
谢谢您的邀请,可是……
Thanks for asking, but...
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
Thanks for the invitation, but... (谢谢您的邀请,可是……)
另找时间可以吗?
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
Let's do it another time. (再找时间吧。)
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
Some other time. (再找其他时间吧。)
我希望你能来。
I hope you can come.

●订计划
你什么时候方便?
When is it convenient for you? *生意场上、朋友之间均可用该句来决定约会的日子和时间。convenient “方便的,合适的”。
When is it convenient for you? (你什么时候方便?)
I'm free on Friday. (星期五。)
What is a good time for you?
When is good for you?
什么时候?
About what time?
什么时候都行。
Whenever.
Jack, what time do you want to go bowling? (杰克,你想什么时候去打保龄球呀?)
Whenever. I'm free all day. (什么时候都可以。我一整天都有空。)
Whenever you are free. (什么时间都行,只要你有时间。)
Any day is okay. (哪天都行。)
Any day of the week is fine. (星期几都行。)
Anytime is fine.
等你有时间的时候吧。
When you have time.
我今天有空。
I'm free today. *free 有“自由的,免费的”等多种意思,在这句里是“有空”的意思。
I have a lot of free time today. (今天我很空闲。)
I have nothing to do today. (我今天没什么要做的。)
明天我会很忙。
I'll be busy tomorrow.
How about tomorrow? (明天怎么样?)
Sorry, I'll be busy tomorrow. (对不起,明天我会很忙。)
10号怎么样?
How about the tenth? *要说“~号”的时候,像the tenth一样要在数字的后面加上-th。
你什么时候有空?
When are you free? * 比较随便的说法。
When should we go? (咱们什么时候走?)
When are you free? (你什么时候有空?)
When are you free? (你什么时候有空?)
Friday after 3:00. (星期五3点以后有空。)
When are you available? * 一般的用法。
那天我不行。
That's a bad day for me.
那天我可以。
That day is fine.
我什么时候去合适?
When can I come over? *come over“顺便拜访”。
When can I visit? (我什么时候能去拜访您?)
When can I stop by? (我什么时候可以去你那儿坐坐?)
When can I drop by? (我什么时候可以去你那儿坐坐?)
你定时间吧。
You decide when.
I'll leave it up to you. (全交给你了。)
It's your decision. (你定吧。)
你定地点吧。
You decide where.
Wherever you want is okay. (哪儿都行,只要你觉得好。)
7点行吗?
Is seven convenient for you?
When should I come? (我什么时候来合适?)
Is seven convenient for you? (7点你方便吗?)
Is seven okay for you?
你几点能来?
When can you come over?
What time can you make it?
太早了吗?
Is it too early?
太晚了吗?
Is it too late?
就那个时间吧。
It's a date. *这句用于确认约会的日期和时间。
It's a date. (就那天吧。)
Okay, see you then. (行,到时候见。)
Let's meet tomorrow at 7∶30. (明天7∶30见吧。)
It's a date. (那,到时候见吧。)
回头见。
See you then.

●出门的时候
准备好了吗?
Are you ready?
Are you ready? (准备好了吗?)
No, not yet. (还没呢。)
Ready yet?
Are you all set? (好了吗?)
准备好了。
Ready.
I'm ready.
I'm all set.
还没准备好呢。
I'm not ready.
Ready. (准备好了。)
我们什么时候出发?
What time shall we leave? *leave“离开”、“走开”。
What time shall we leave? (我们什么时候出发。)
In about ten minutes. (大约10分钟以后。)
What time do you want to leave? (你想几点走?)
What time do we leave? (几点出门?)
What time are we taking off? (我们几点走?)*比较随便的说法。
我们几点能到?
What time do we arrive?
When do we get there?
那,我们走吧。
Let's get going. *这是常用的句子,最好能记住。
Let's get going. (那我们走吧。)
I'll be ready in five minutes. (我5分钟就好。)
Let's go.
Let's take off.
Shall we go? (我们可以走了吗?)
Okay, let's go. (好了,走吧。)
Let's hit the road! *直译是“开路”,是常用的句子,最好能记住。

●看电影
你想去看电影吗?
Would you like to go to a movie? *Would you like to...? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
今天晚上放什么电影?
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
What's playing tonight?
What are you showing tonight?
你想看什么电影?
What movie do you want to see?
我想看《××》
I want to see...
哪儿演《××》?
Where is... playing?
《××》演到什么时候?
How long is... playing?
How long will... play?
这部电影是谁演的?
Who is in this movie?
演多长时间?
How long does it last? *last“持续,继续”。
How long will it last?
How long is it?
下一场几点开演?
What time is the next showing?
When is the next showing?
几点演完?
What time will it be over?
What time will it end?
我买两张成人票。
Two, please.
Two tickets, please.
Two adults, please.
前边的人挡着,我看不见。
I can't see because of the person in front of me.
That person is blocking my view.
That person is in my way.
我们怎么坐得这么靠后呀?
We are way in the back, aren't we?
我们坐到前面的座位上吧。
Let's sit closer up front.
真太有意思了,是不是?
That was interesting, wasn't it?
That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?)
It sure was. (确实。)
这电影真没劲。
That was boring, wasn't it?
That was dull, wasn't it?
太让人感动了。
I was moved. *move“使……感动”。
How was the ballet? (芭蕾舞怎么样?)
I was moved. (太让人感动了。)
It touched me.
It was a touching movie. (这是一部感人的电影。)

●去听音乐会
我买两张10月3号的票。
I'd like two tickets for October 3rd, please.
对不起,卖完了。
Sorry, we're sold out.
Do you have any tickets for the concert? (还有那场音乐会的票吗?)
Sorry, we're sold out. (对不起,卖完了。)
有什么时候的票?
When do you have tickets?
Which date do you have tickets for?
几点开始?
What time does it start?
What time does it begin?
可以预订吗?
Can I make a reservation?
在哪儿买票?
Where can I buy a ticket?
△Where can I buy a ticket? (在哪儿买票?)
▲At that counter. (在那个柜台。)
5#
 楼主| 发表于 2007-12-13 13:36:48 | 只看该作者
这位子有人吗?
Is this seat taken?
A)△Is this seat taken? (这位子有人吗?)
B)▲No, it's not. (不,没人。) * 这句直译是:
A:这个位子被占了吗?
B:没有被占。
Is anyone sitting here? (这儿有人吗?)
Can I sit here? (我可以坐这儿吗?)
Do you mind if I sit here? (您介意我坐在这儿吗?)
Is this seat free?
我们这个位子真棒。
We have great seats, don't we?
再来一个!
Encore!
Bravo, bravo!
××加油!
Go for it,...!
Yeah...!
Go...!

●打高尔夫球
我想打高尔夫球。
I'd like to play golf.
I'd like to play golf. (我想打高尔夫球。)
Who would you like to play with? (和谁打呀?)
明天打高尔夫球,好吗?
Would you like to golf tomorrow?
Would you like to golf tomorrow? (明天打高尔夫球,好吗?)
I'd like to. (我挺想去的。)
How would you like to play golf tomorrow?
Do you want to play golf tomorrow?
Would you be interested in playing golf tomorrow?
愿意和我一起打高尔夫球吗?
Do you want to join me?
Would you like to play golf with me?
这附近有高尔夫球场地吗?
Are there any golf courses around here?
1个人多少钱?
How much is it per person?
1天多少钱?
How much is it per day?
此外还有其它的花费吗?
Are there any extra charges?
Is there any extra charge?
我可以租用用具吗?
Can I rent the equipment? *equipment 表示“用具,必需品”。
请帮我预约高尔夫球。(请别人预约时)
Please make a reservation for golf.
Would you make a reservation for golf? (能帮我预约高尔夫球吗?)
我想预约高尔夫球。(由自己提出请求时)
I'd like to make golf reservations.
要什么时间的?
When would you like to play?
When do you want to play?
如果可以的话,请订这个星期五的。
This Friday, if possible.
我们一共4个人。
There are four of us.
Four.
我们几点开始?
What time are we starting?

●相识的人一起去喝酒
去喝一杯怎么样?
How about a drink?
How about a drink? (去喝一杯怎么样?)
That's a great idea. (好主意。)
我想去喝一杯。
I need a drink.
下班以后去喝一杯怎么样?
Would you like to have a drink after work?
Would you like to have a drink after work? (下班以后去喝一杯怎么样?)
I'm afraid I'm busy tonight. (很遗憾,恐怕我今天晚上很忙。)
有啤酒吗?
Do you have any beer?
Do you have any beer? (有啤酒吗?)
Sure. What kind do you want? (当然,要哪种的?)
请来两瓶啤酒。
Two bottles of beer, please.
Two beers, please.
请来杯掺水的威士忌。
One whiskey with water, please.
要什么下酒菜呢?
What kind of snacks should we have?
What kind of snacks should we have? (要什么下酒菜呢?)
I'll leave it up to you. (你看着办吧。)
让我们忘了工作,痛快一会儿吧。
Let's forget about work and have some fun.
Let's get our minds off of work and have a good time.
Let's take our minds off of work. (让我们忘掉工作吧。)
干杯!
Cheers!
Bottoms up!
喝什么呢?
What are you drinking?
我喜欢换酒馆喝。
I like to go barhopping. *hop“一蹦一蹦(地)”,在这个句子里是从一个酒馆到另一个酒馆的意思。
第一口最舒坦了。
The first sip is the best! *喝第一口啤酒时常说的话。
The first taste is the greatest!
The first gulp is the best! *gulp是“吞饮,一口气喝下去”。sip 是“啜饮,一口一口地抿着喝”。
这个最好!
Nothing beats this! *beat“战胜”的意思,直译是“什么都不能战胜这个”,即“这个最好。”
再来一杯,怎么样?
Would you like a refill? *refill“再加满”。
Would you like more?
How about a refill?
Would you like one more?
Would you like another cup?
再来一瓶啤酒!
Another beer, please.
One more beer, please.
这种威士忌挺冲。
This whiskey is strong.
日本酒怎么样?
How do you like sake?
酒劲大。
It's strong.
我喝醉了。
I'm drunk.
I'm drunk. (我喝醉了。)
Let me drive you home. (我开车送你回家吧。)
我觉得有点儿醉了。
I feel a little tipsy. *tipsy“微醉的”、“踉踉跄跄的”。
I'm slightly drunk.
酩酊大醉。
I'm loaded. *loaded“喝醉了”的状态。
I'm wasted.
喝酒要适可而止。
Drink moderately.
Don't overdo it.
Please don't drink too much.
我的酒量小。
I get drunk easily. *drunk“喝醉”,“酒后驾车”是drunk driving。
I get drunk quickly.
I'm a heavy drinker. (我的酒量大。)
我喝得太多了。
I drank too much.
I had too much to drink.
我不该喝这么多的。
I should have drunk less.
I shouldn't have drunk this much.
头天的酒还没醒。
I have a hangover. *hangover“宿醉”。

●唱卡拉OK
我们去唱卡拉OK吧。
Let's go to karaoke. *虽然卡拉OK在美国的大城市比较受欢迎,但是并不普遍。美国人称卡拉OK为“Carry O.K.”。
Let's go to karaoke! (我们去唱卡拉OK吧。)
Sorry, I'm tone-deaf. (对不起,我五音不全。)
什么是卡拉OK?
What is karaoke?
就是合着录音带的音乐一起唱歌。
Singing along with recorded music.
你唱歌拿手吗?
Are you good at singing?
我想点首歌。
I'd like to request a song.
你先唱。
You sing first.
Go ahead.
After you.
大家高兴地玩吧!
Let's enjoy ourselves.
约翰,你来唱一首吧。
How about a song, John?
你打算唱什么歌?
What are you going to sing?
来个二重唱吧。
Let's sing a duet.
现在轮到我了。
Now it's my turn.
It's finally my turn. (终于轮到我了。)
我不敢在大家面前唱歌。
I don't have the nerve to sing in front of people. *have the nerve to...“敢做……, 有做……胆量”。
I don't have the guts to sing in front of people.
我跟不上新歌的速度(我不会唱新歌。)
I can't keep up with the new songs. *keep up with...“跟上,不落后于……”。
I can't keep track of the new music.
I can't learn the new songs fast enough.
我五音不全。
I'm tone-deaf.
I have no ear for music.
My singing is out of tune. (我唱歌总跑调儿。)
你唱卡拉OK有什么拿手的歌吗?
What's your karaoke specialty?
What's your best song?
Which songs do you sing the best?
我从来没听说过那首歌。
I've never heard of that song.
Do you know that song? (你知道那首歌吗?)
No, I've never heard of that song. (没有,我从来没听说过那首歌。)
你唱得真好!
You're a good singer!
You sing very well!
Well done! (唱得好。)
Good job! (太棒了!)
6#
 楼主| 发表于 2007-12-13 13:38:36 | 只看该作者

英语口语8000句-恋爱和结婚

●喜欢、爱上……
汤姆是个美男子。
Tom is a lady-killer. *lady-killer直译是“少女杀手”,其实不是杀手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
Tom dates around a lot. (汤姆和好多女人来往。)
Tom is a real playboy. (汤姆真是个花花公子。)
汤姆真让我神魂颠倒。
Tom really turns me on. *turn...on“有性方面的吸引力”、“使人着迷”。
Tom really turns me on. (汤姆真让我神魂颠倒。)
I didn't know you felt that way. (我一点儿都不知道你的感觉。)
I'm crazy about Tom.
I have strong feelings for Tom.
I love Tom.
I have the hots for Tom. *俚语。
克里斯长得真帅。
Chris is really a heartbreaker. *用heartbreaker表示“长得很帅,对异性有吸引力的人”。进一步讲,“heartbreaker”是指给异性带来撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,让人沉醉的人。Elvis Presley (爱尔维斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因恋爱而)绝望的人住的饭店”。
Chris breaks a lot of hearts. (克里斯使很多女人尝到了失恋的痛苦。)
Chris dates a lot of women. (克里斯和许多女人有来往。)
珍妮特真迷人。
Janet is a knockout. *如同拳击中的“knock out”一样,表示极具魅力、使对方晕头转向的人,多指女性。
Janet is a knockout. (珍妮特真迷人呀。)
You can say that again! (颇有同感。)
Janet is sexy.
Janet is beautiful.
他好像看上你了。
I think he has a crush on you. *have a crush on...“看上……”。
I think he has a crush on you. (他好像看上你了。)
Give me a break. (别随便瞎说。)
I think he is infatuated with you. * be infatuated with...“被……迷住,为……神魂颠倒”。
I think he likes you.
简好像喜欢上我了。
Jane seems to like me. *seem“好像,看上去像……”。
I've got the feeling that Jane likes me.
I think Jane likes me.
I have a hunch (that) Jane likes me.
戴安娜对杰克有意思。
Diana's been coming on to Jack.
我不敢打像她那样的姑娘的主意。
I can't handle a girl like her. * handle 表示“对待,对待(人)”。
She's too much for me.
我非常想见到她。
I'm dying to see her. *dying to“忍耐不住地想做某事”。
我想追求她。
I'm trying to make a pass at her. *make a pass at...“(特别是对女性)挑逗,求爱”。
I'm trying to make a pass at her. (我想追求她。)
I don't blame you. ([她对你来说很有魅力,]我理解你的心情。)
I'm trying to pick her up. (我打算把她弄到手。) *pick up 是口语“把异性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。
I'm trying to get a date with her. (我打算和她约会。) *get a date with...“和……约会”、“约会”。
你也太狠心了。
You broke my heart. *break...heart在恋爱中“使……十分痛苦”,用于甩掉自己的人。
You broke my heart. (你也太狠心了。)
I didn't mean to... (我不是那个意思……)

●约会
今晚有空吗?
Are you free tonight? *free“空闲的”。
Are you free tonight? (今晚有空吗?)
Yes. Why? (有空,干嘛?)
Do you have plans tonight? (今天晚上有事吗?)
Are you available tonight?
Are you busy tonight? (今天晚上忙吗?)
今晚你能和我约会吗?
Do you want to go out with me tonight? *go out并不一定就是“约会”,但是如果go out的后面直接跟with me的话,就一定是“约会”了。
Let's go out tonight. (今晚出去吧。)
If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我们出去走走行吗?)
愿意和我一起去看电影吗?
Would you like to go to the movies with me?
Would you like to go to the movies with me? (愿意和我一起去看电影吗?)
I'd love to. (当然,我很乐意。)
我们喝点茶什么的吧。
Let's have tea or something.
Let's have something to drink. (我们喝点什么吧。)
How about having a cup of tea?
能陪陪我吗?
Please keep me company for a while. *keep me company“和我在一起”、“交往”、“亲近”。
我想请你去看演出。
I'd like to invite you to a show.
Would you like to go to a show with me? (愿意和我一起去看演出吗?)
我能和你约会吗?
May I ask you out? *ask out“约会”。
May I ask you out? (我能和你约会吗?)
Sorry, I have a boyfriend. (对不起,我有男朋友了。)
Would you mind if I took you out?
Would you go on a date with me?
你是想和我约会吗? (你想勾引我吗?)
Are you trying to pick me up? *pick up“勾引(男人/女人),欺骗”。
Are you asking me out?
Are you asking me for a date?
Are you asking me out on a date?
在哪儿见面?
Where do you want to meet?
Where do you want to meet? (在哪儿见面?)
Any place you want. (你觉得哪儿合适就在哪儿。)
我们几点见面?
What time should we meet?
What time should we meet? (我们几点见面?)
How about seven? (7点怎么样?)

●表白
我有话要对你说。
I want to talk to you.
Can we talk?
I'd like to talk with you.
你现在有朋友吗?
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
Are you dating anyone now?
Do you have a partner?
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
你觉得我怎么样?
What do you think of me?
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
What do you think about me?
我爱你。
I love you.
I love you. (我爱你。)
I love you, too. (我也爱你。)
I'm in love with you.
你是我见到过的最美的女人。
You're the most beautiful woman I've ever seen.
You're the most beautiful woman I know.
你使我发疯。
I'm crazy for you.
I'm crazy about you.
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
别装腔作势。
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
Don't be a tease.
Don't play games.
Don't pretend you don't want me.
我还不想太认真。
I don't want to get serious yet.
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
I'm not ready for a commitment.
I don't want to be tied down.
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
我是一见钟情。
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
I fell in love with you the first time I saw you.
I loved you the first time I laid eyes on you.
我真希望我从来都没遇到过你。
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
I wish you were never a part of my life.
你是我喜欢的那种类型。
You're my type. *也可以用于女性对男性。
Why do you like me? (你为什么喜欢我?)
You're my type. (因为你是我喜欢的那种类型。)
You're the right girl for me.
You're my kind of woman/man. (你是我喜欢的那类女人/男人。)
你使我感到幸福。
You make me happy.
You make me happy. (你使我感到幸福。)
You do, too. (你也是。)
能认识你我非常幸福。
I'm happy to have known you.
I'm happy to have been a part of your life.
I'm glad I've gotten to know you.
你的眼睛真美。
You have beautiful eyes.
Your eyes are beautiful.
你真好。
You're sweet.
You're so kind.
你真性感。
You're sexy.
You're hot.
我们拉着手走吧。
Let's walk hand in hand. *hand in hand指“手拉着手”、“手牵着手”。
Let's hold hands. (我们手握手吧!)
我可以牵你的手吗?
May I hold your hand?
May I hold your hand? (我可以牵你的手吗?)
Sure you may. (当然可以。)
你真漂亮。
You're beautiful. *只用于男性对女性。
我想知道你的一切。
I want to know all about you.
I want to know everything about you.
Tell me all about yourself. (请告诉我有关你的一切。)
我想要你。
I want you. *男女都可以使用。
我需要你。
I need you.
你是我的一切。
You're everything to me.
你是我的。
You're mine.
You belong to me.
我是你的。
I'm yours.
I'm all yours. (我属于你。)
没有你我无法活下去。
I can't live without you.
I don't want to live without you.
Life isn't worth living without you in my life.
You mean everything to me.
You mean the world to me.
再靠近我些。
Come closer.
你想什么呢?
What's on your mind?
What are you thinking about?
7#
 楼主| 发表于 2007-12-13 13:45:04 | 只看该作者
我时时刻刻都想着你。
I think of you night and day.*night and day“无论是睡着还是醒着,不分昼夜”,此句直译为“我无论是白天还是黑夜都想着你。”
I think of you constantly.
You have won my heart.
你是这个世界上独一无二的人。
There will never be another you.
I'll never find another girl/boy like you.
You are very unique. (你是如此独特。)
你的连衣裙真漂亮。
I like your dress.
I like your dress. (你的连衣裙真漂亮。)
Oh, thank you. You like it? (噢,谢谢。你喜欢?)
That's a nice dress.
That dress looks good on you. (你这条连衣裙真合适。)
You look good in that dress. (你这条连衣裙真合适。)
为你我在所不惜。
Nothing is too good for you.
You deserve the best.
你在引诱我吗?
Are you seducing me? *seduce 特指引诱年轻的女性。
Are you coming on to me?
抱紧我。
Hold me tight.
别离开我。
Don't go away. *比较随便的说法。表示“呆在这儿”、“别离开。”
Stay around.
Stick around.
我无法不爱你。
I can't help falling in love with you.
I can't stop myself from loving you.
我从来没有过这种感觉。
I've never felt like this before.
你是我的惟一。
You're the one for me.
我永远爱你。
I'll love you forever.
I'll always love you. (我会永远爱你。)
I'll love you my whole life. (我一生都会爱你的。)
我一直都说的是真心话。
I always speak my mind.
I always say what's on my mind.
I'm always honest. (我一直很诚实。)
既然那样,那你也要爱屋及乌噢。
Love me, love my dog.*这是一句有名的谚语,意思是在爱一个人的同时,也要去爱他的朋友,去接受他的缺点和毛病。“爱屋及乌”。
请温柔些。
Be gentle.
Be soft.
Please do it gently.
再多爱我一些。
Love me more.
看着我!
Look at me!
我爱上了罗丝。
I fell in love with Rose. *fall in love“坠入爱河”、“谈恋爱”、“迷恋”。
I fell in love with Rose. (我爱上了罗丝。)
Does she love you? (她爱你吗?)
我深深地爱着罗丝。
I'm deeply in love with Rose.
I love Rose from the bottom of my heart.
I love Rose with all my heart.
唧!
Smooch! *表示男女接吻时发出的声响。

●结婚
愿意和我结婚吗?
Will you marry me? *用于求爱时,男女都可以用。
Will you marry me? (愿意和我结婚吗?)
Yes, I will marry you. (是的,我愿意。)
Will you be my wife/husband? (你愿意成为我的妻子/丈夫吗?)
I want to share the rest of my life with you. (我愿今生今世和你在一起。)
I want to grow old together. (我愿意和你白头到老。)
我还不想订婚。
I don't want to get engaged yet.
I don't think we should get engaged yet. (我觉得我们还不到该订婚的时候。)
我还不想结婚。
I don't want to get married yet.
I don't want to get married yet. (我还不想结婚。)
When will you be ready? (那你想什么时候呢?)
I'm not ready to settle down yet.
I'm not ready for married life yet.
结婚,我还没想过呢。
I haven't thought about marriage yet. *当对方问到When are you going to get married? (你打算什么时候结婚)时的回答。
我爱你,可是不能和你结婚。
I love you but I can't marry you.
我还下不了决心和她结婚。
I hesitate to marry her. * hesitate“踌躇”、“没心思”、“犹豫”。
I hesitate to marry her. (我还下不了决心和她结婚。)
Why? (为什么呢?)
I'm not sure if I want to marry her.
I'm hesitant to marry her.
他刚刚结婚。
He's a newlywed. *newlywed“新婚的人”。
He looks very happy lately. (最近他看上去好幸福呀。)
He's a newlywed. (因为他刚刚结婚。)
He is newly married.
He just got married.
婚后生活怎么样?
How's (your) married life?
How's (your) married life? (婚后生活怎么样?)
Not bad. (不错哟。)
我们俩都感到很幸福。
We're happy together now.
我很爱我的妻子。
I love my wife.
我们夫妻俩性格相似。
We're two of a kind. *two of a kind“性格相似的人”。
We're very similar.
Like husband, like wife.
我们俩很般配。
We're a well-matched couple.
我是个顾家的人。
I'm a family-centered person.
I'm a family man.
她想要个孩子。
She wants to start a family.
我怀孕了。
I'm pregnant.
Guess what? I'm pregnant. (你猜怎么着,我怀孕了。)
Really? (真的吗?)
I'm going to have a baby.
I'm expecting.
怀的是男孩还是女孩?
What did she have?
What did she have? (怀的是男孩还是女孩?)
It's a girl. (是女孩。)
问题总会解决的。
We can work it out.
我首先想到的是我妻子。
I think of my wife first.
My wife is very important to me.
I'm very close to my wife.
我们夫妻从不吵架。
We (as a husband and a wife) don't have any fights.
拖家带口的人。
Family man.

●离婚
我们经常吵架。
We fight a lot.
Do you two fight? (你们吵架吗?)
Yes, we fight a lot. (嗯,我们常吵架。)
我不再爱我的妻子了。
I don't love my wife any more.
我老婆有外遇。
My wife's cheating on me. *cheat on...“在男女关系上表现的不忠”。
My wife's a two-timer.
My wife's secretly dating someone else.
My wife's having an affair.
我们感情不和。
We had a falling-out. *falling-out“感情不和”、“失和”。
We had a big disagreement. (我们之间意见分歧很大。)
We don't get along anymore. (我们再也不能在一起了。)
我已经改变心意了。
I've changed my mind.
I've reconsidered. (我想重新考虑。)
你变了。
You have changed.
You're not the same as before. (你和以前不一样了。)
你现在是不是和谁交往呢?
Are you seeing someone now?
Are you seeing someone now? (你现在是不是和谁交往呢?)
Actually, no. (没有,谁也没有。)
我和妻子没什么共同语言。
I don't see eye to eye with my wife. *see eye to eye with...“和……意见一致”。
How's married life? (婚后生活怎么样?)
I don't see eye to eye with my wife. (我和妻子没什么共同语言。)
我们俩合不来了。
We just don't get along.
我想我很了解你。
I thought I knew you.
我和我的秘书有了婚外情。
I had an affair with my secretary.
和你在一起没意思。
I don't enjoy being with you.
We don't have any fun anymore.
我们离婚吧。
Let's get divorced. *divorce“离婚”。
I don't love you anymore. (我不再爱你了。)
Let's get divorced. (我们离婚吧。)
现在我和我妻子分居了。
I'm separated from my wife. *separate“夫妻分居”。
We are living separately now.
我不能失去你。
I can't get over losing you. *get over“(从疾病、痛苦中)恢复,重新站起”。
I can't recover from breaking up with you. (我无法接受和你的分手。)
I can't forget you. (我无法忘记你。)
和你分手是我最大的痛苦。
Breaking up is hard to do. *break up“朋友、夫妻间的分手”。
make up (和好,言归于好)
请不要伤我的心。
Don't break my heart. *break one's heart“使……万分痛苦,让对方因失恋而痛苦”。
I want to break up. (我想和你分手。)
Don't break my heart. (请不要伤我的心。)
Don't make me sad.
我们争论了好几个小时。
We argued for hours. *argue“是用理论来说服对方”或“各自坚持自己的主张而争论不休“。
9#
发表于 2007-12-13 14:49:39 | 只看该作者
good, supporting
10#
发表于 2007-12-13 14:55:01 | 只看该作者
good thanks!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-1-5 15:19 , Processed in 0.047871 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表