我司生产的BS1363-1不可拆插头样品已送交BSI测试,现收到BSI的Quality plan guidance notes(品质计划指导注意事项),有些条款理解不够,望BSI同仁指导:
一.Audit Testing---Samples representative of Kitemark production shall be audit tested to the relevant clauses of the product standard to be agreed with BSI, at a minimum rate of two per annum
此Audit Testing是否为每年至少二次的监督审查时的抽样测试?
二.Type Testing——Samples of each type of appliance coupler shall be tested to the full requirements of the product standard at a minimum rate of once per annum. In the event of a type test failure BSI shall be notified immediately.(每种器具的样品应按产品标准的所有要求测试,至少每年一次。一旦型式测试失败,应及时通知BSI.)
1.型式试验一般为申请认证送样时进行的全项目测试,除非原材料或设计更改,须再测试,否则不再进行型式试验,而此确规定每年至少一次,有作用吗?。那这可替代Audit Testing(唯一区别是:Type Testing两次,Audit Testing一次)
2.“一旦型式测试失败,应及时通知BSI”这更不易理解了,型式试验一般在BSI指定的试验室测试,如何要求生产厂立即通知BSI,
三.Cross reference to the quality system. If points are covered in the quality manual then reference to the particular part could be acceptable except for details of 100% and Audit tests that should be detailed.
此翻译大致为:互相参考品质系统。 如果在品质手册中包含的部分,那么有关指定部分的相关信息都应能接受,但除了100%的详细资料和内审测试详细描述出来
1.此翻译不准确,请赐教准确翻译;
2.此句有如何理解?与BSI不可拆插头有关吗?