验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 339|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

急求翻译!!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-9-23 18:17:45 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
求救以下翻译,多谢!!!

1)back neck drop b/w lurex and no lure,0.5cm differance. we accepted.

2)shape of btm of collar s/b straight.

3)There are so many drop linking arround collar, This is really needed to improved!

4)too serious breaken lurex ,we can't accept.

5)on btm hem linking , seam allowance was not even enough.

6)yarn ends were not tidy enough.
2#
发表于 2011-9-23 18:35:05 | 只看该作者
2)shape of btm of collar s/b straight. 领子的最底边必须是直的
5)on btm hem linking , seam allowance was not even enough. 下摆拼缝处,缝头止口不均匀
6)yarn ends were not tidy enough. 线头需要修理干净

仅供参考,其他的要请教高手
3#
发表于 2011-9-23 18:35:39 | 只看该作者
1)back neck drop b/w lurex and no lure,0.5cm differance. we accepted.
我们接受后领底加0.5CM金银线(B/W =BETWEEN)
2)shape of btm of collar s/b straight.
领底形状不直(S/B= SHOULD BE)
3)There are so many drop linking arround collar, This is really needed to improved!
领缝线起耳仔(线太松,抛线)必须改善
4)too serious breaken lurex ,we can't accept.
断金银线严重,不接受
5)on btm hem linking , seam allowance was not even enough.
衫脚缝线止口不均匀
6)yarn ends were not tidy enough.
线头未收干净
4#
发表于 2011-9-23 19:39:15 | 只看该作者
顶起!!!!!!!!!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-11-10 06:16 , Processed in 0.067647 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表