验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 368|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

break a leg 乐极生悲

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2008-2-21 17:18:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
break a leg 这个短语一般是用来“(希望某人)乐极生悲”。普遍流行的一种说法是,它起源于1865年林肯的暗杀事件,演员 John Wilkes Booth,也就是后来的暗杀者,在得手后跳到福特剧院的舞台上时跌断了腿。虽然这与乐极的反面--生悲有何联系尚无从解释清楚,但民间还真就是这么流传的。  

直到现在仍没有证据表明这就是真正的起源。同时由于早在二十世纪二十年代这个词组就开始使用了,更表明这不是真正的起源。最好的说法就是它的起源尚无法查明。  

在戏剧界普遍认为这一说法来自于旧时的弯膝鞠躬方式。因为鞠躬太多所以腿都被折断了,表明演出很成功。同样,这种说法证据也不足,而且二十世纪二十年代才开始使用这个词的事实也否定了这一点。只能说这个词源自一种很简单的迷信,希望某人交恶运。 

早于各种说法前八年就已经正式出版的《英语俚语与非正式语词典》(A Dictionary of Slang and Unconventional English)虽然没有列出这个短语有戏剧方面的含义,但是列出了从大约1670年开始废除的表示“生私生子”这样的含义。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-4-18 18:49 , Processed in 0.040254 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表