验货员论坛

 找回密码
 注册
搜索
查看: 497|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

说英语也有性别之分

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-12-27 08:26:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
语言本是人们沟通的工具,没有性别之分,但由于男女的社会分工、性格特色、生理特点不同,每一种语言都深深地打上了性别的烙印。在国外,有部分社会语言学家,专门研究语言与性别的关系。美国有一位学者Graham Goodwin,从1980年到1990年,先后十次,在费城街头,收集不同年龄、种族、职业的男、女行人的谈话,进行比较研究,结果发现,与男人的语言相比,女人
的语言至少有下列特点。  A 女人喜欢使用第一人称复数(我们)形式,比如We need……(我们需要),而男人喜欢使用第一人称单数(我),比如I want……(我想要)。
  B女人喜欢使用平易、通俗的单词,比如用nice、sweet等来形容(好),而男人喜欢使用华丽、夸张的单词,比如用splendid、gorgeous等来形容“好”。
  C女人喜欢创造一些比较女性化的说法,比如dove grey(类似鸽子羽毛的灰色),而男人喜欢使用英语标准的说法,比如light grey(浅灰色)。
  D女人重视语法的正确性,比如We're going to……(我们正在去/即将去),而男人不重视语法的正确性,比如We're gonna……(我们正在去/即将去)。
  E女人喜欢直接引用,比如Hannah said that……(汉娜说),而男人喜欢间接引用,比如She said that……(她说)。
  F女人喜欢礼貌表达,比如Would you please……(您能),而男人喜欢常规表达,比如Can you……(你能)。
  最后一个,同时也是最重要的一个特点,那就是女人喜欢倾听,而男人喜欢诉说,比如下面一段对话,拿给普通的美国人看一遍,然后让他们判断一下A和B的性别,结果所有人都认为:喋喋不休的A是男人,随声附和的B是女人。
  ?A? I saw a kingfisher Saturday morning.
  ?B? Did you﹖
  ?A? It took off about three feet from my side. I didn't see it in the bush. It took off out of a bush...
  ?B? Mmmm.
  ?A? Passed the front of my canoe and flew into a tree. I sat there...
  ?B? Very nice.
  ?A? and thought ...
  ?B? Yeah.
  ?A? It looked down at me? and it was really bright.
  ?B? Beautiful.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|外贸验货员网

GMT+8, 2025-4-9 21:38 , Processed in 0.044918 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表