验货员论坛

标题: 关于针织羊绒衫英文翻译 [打印本页]

作者: cgeorge    时间: 2012-2-15 22:19
标题: 关于针织羊绒衫英文翻译
ANR STRAPPING 用于袖窿(背心)或者门襟部分的边,不知道是啥意思,请教下各位。Pt to Pt 用于说明测量肩宽的时候的备注。也是不清楚到底是啥意思。

谢谢各位咯
作者: gdhvkf    时间: 2012-2-15 22:19
记得ANR好像是修饰的意思, ANR STRAPPING就是饰条,饰边的意思,有的称为缝条,缝带.
如果夹圈(袖窿)处有饰条,肩宽的度法就必须注是"包括"还是"不包括"饰条,这直接影响尺寸.
ANR VERTICAL STRAPPING 前中门襟直饰条.
希望明白.
作者: bktclt    时间: 2012-2-15 22:19
Pt to Pt 是指肩点到肩点
作者: www0101    时间: 2017-5-7 17:00
学习




欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) Powered by Discuz! X3.2