验货员论坛

标题: 英文面料翻译 [打印本页]

作者: 蓝色妖姬    时间: 2012-2-15 21:29
标题: 英文面料翻译
最近客人要求我们提供以下面料 请哪位高人可以帮忙翻译一下是什么,谢谢
For shirt
Small/large scale checks - small checks, ombre checks etc Dobbly stripes and checks with dobby patterns Stripes Seersucker patterns (stripes, checks and dobby weaves) Plain colour seersucker Plain colour dobbys Small scale prints/geos Small scale florals Voile prints and check/stripe patterns Linen Ramie Linen/blend - checks stripes

For casual shorts / trousers
High density lightweight fabrics with PU coating including fine twill, mini ripstop, rectangle ripstop, honeycomb hexagon style ripstop, slub effect canvas, lightweight canvas, mini herringbones, please ensure they are lightweight but dense construction.
Slub effect/Linen look cottonsRipstop camo and ripstop slub effect fabrics
作者: 蓝色妖姬    时间: 2012-2-15 21:29
小型/大型的格子,--小格,深浅条纹的格子等等。小提花条纹和格子图案,及泡泡纱图案。。。这个句子为什么没有断句啊。




欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) Powered by Discuz! X3.2