验货员论坛
标题:
大家帮忙翻译一下
[打印本页]
作者:
jqtimo
时间:
2012-2-15 18:59
标题:
大家帮忙翻译一下
Sizes: USA (small, medium, large, x-large, large-tall, x-large-tall怎么翻译?
Shell Material: 100% nylon taffeta, 40Dx40D*300T, full dull.怎么翻译?
Laminated TPU membrane, breathable, windproof, waterproof,怎么翻译?
作者:
jqtimo
时间:
2012-2-15 18:59
Sizes: USA (small, medium, large, x-large, large-tall, x-large-tall
尺码: 美国版 (小码, 中码, 大码, 加大码, 大码加长, 超大码加长)
Shell Material: 100% nylon taffeta, 40Dx40D*300T, full dull.
面布: 100%尼龙 塔夫隆 40x40D 300T, 亚光
Laminated TPU membrane, breathable, windproof, waterproof,
贴TPU膜, 透气, 防风, 防水
作者:
你所额抵抗
时间:
2012-2-15 18:59
面料应该是:100%尼龙无光塔夫绸,密度:40*40D,300T吧
欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/)
Powered by Discuz! X3.2