标题: 好心人帮忙译一下,谢谢!! [打印本页] 作者: ksxtye 时间: 2012-2-14 14:40 标题: 好心人帮忙译一下,谢谢!! Will accept as vendor does not have any guarentee that can aceive exact. Due to dely as well no choice but to proceed.作者: wflhou 时间: 2012-2-14 14:40
写这两句话的的英文够烂的啊。。。
我猜大概意思是:虽然卖主没有做出任何承诺。。。,但我们还是会接受的。因为时间紧迫我们别无选择。作者: 民前八方 时间: 2012-2-14 14:41
楼上正解