验货员论坛

标题: 几个小词,需要翻译,谢谢 [打印本页]

作者: 十目右弓    时间: 2012-2-14 12:25
标题: 几个小词,需要翻译,谢谢
sleeve length(from BC)LONG or3/
chest and mid-armhole
sleeve width at biveps(1/2" from armhole)
作者: ll123456    时间: 2012-2-14 12:26
由于没有看到原稿,我大概是这样的翻译:
袖长从后中开始三点量
胸围(袖笼中间部位量)
袖肥(袖笼底1/2“)
作者: 网络营销bc    时间: 2012-2-14 12:26
呵呵,学习了,俺也正在翻译工艺单呢。
作者: suqaxs    时间: 2012-2-14 12:26
我觉得一楼翻译的特准确!!
作者: efwguk    时间: 2012-2-14 12:26
( ^_^ )不错嘛
作者: 你所额抵抗    时间: 2012-2-14 12:26
我也觉得一楼翻译的挺好!!
第二个也有这样的可能 front (back)chest and mid-armhole
前胸宽(后背宽)(袖笼中间部位量)
作者: 民前八方    时间: 2012-2-14 12:26
sleeve width at biveps(1/2" from armhole)
写问题,多留神 sleeve width at biceps (1/2“ from armhole)
这是认真,才有成就。
作者: yflmsz    时间: 2012-2-14 12:26
sleeve length(from BC)LONG or3/----袖长(从后中三点度)
chest and mid-armhole---胸围(夹圈中间位置度)
sleeve width at biveps(1/2" from armhole)---袖阔(夹圈下1/2")




欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) Powered by Discuz! X3.2