Packaging包装 | Major严重 | Size of the units marked on the package differs from size of garment包装表面的尺寸与衣服的实际尺寸不符 | |
Major严重 | Substituted color串色 | ||
Major严重 | Substituted size串码 | ||
Minor轻微 | Barcode data unreadable 条码不可识别 | ||
Minor轻微 | Missing tickets or sticker 漏贴贴纸 | ||
Labeling商标 | Major 严重 | Brand, size or content label missing, incorrect, illegible 遗失 错误 违法的品牌名称 尺寸或成分 | Brand/size must be correct content label must follow FTC guidelines商标/尺码依据FTC准则必须正确 |
Major 严重 | Brand or size label not caught completely or not sewn securely 商标 尺码商标未车稳 | ||
Fabric布料 | Minor 轻微 | Substitution or poor match of color or print pattern when compared to master swatches 颜色与布办不同 | Color may be off shade, print pattern may be off shade or incorrect颜色有色差,色办可能有色差或不正确 |
Major 严重 | Fabric pattern not balanced and/or symmetrically matched 货布与布办不符 | Horizontal plaid or stripe must be even across the top center 水平格子必须平直 | |
Minor 轻微 | Not as pictured/incorrect style 不同图案 | ||
Major 严重 | Shading色差 | Variation in color between and/or within panels or between garments in a multi-garment selling unit 同一片或不同片或不同一件衣服之间颜色有级色 | |
Major 严重 | Hole in fabric布料有烂洞 | Do not include needle cuts here | |
Major 严重 | Thin place薄段 | Situations where either the wrap or fill yarn is missing or broken leaving thin in fabric 织布时纬纱或喂纱不到位或断裂导致布料有薄段 | |
Major 薄段 | Conspicuously irregular or distorted construction 明显的结构弯曲 | Sloppy sewing or cutting results in irregular or distorted construction斜织或裁剪导致结构弯曲 | |
Major 严重 | Conspicuous repair to body fabric or component parts在布料上的明显的补痕 | Repairs of some fabric defect are allowed if the repair is neat.补痕可接受如果补得好 |
Major 严重 | Soil污渍 | ||
Major 严重 | Defective elastic次品橡筋 | ||
Major 严重 | Runner in knitted fabric 走纱 | ||
Major 严重 | Slub粗节 | Usually caused by an extra piece of yarn that is woven or knitted into the fabric. It can also be caused by thick place in the yarn . Often is caused by fly waste being spun in the yarn during the spinning process. Location, size and type are important 织布时有多余的纱线织进布里.也有可能是纱线有粗节.经常发生在纺纱时有杂物飞进.位置 大小和种类是很重要的. | |
Major 严重 | Conspicuous horizontal streak in knitted fabric 针织布里的明显的横条疵 | ||
Major 严重 | Conspicuous needle streak in knitted fabric 针织布的明显的针痕 | This defect must be conspicuous as it will not affect the item's serviceability 这个疵点必须是非常明显的,如果不明显,将不影响布的用途 | |
Major 严重 | Fabric flaw 布疵 | Any fabric defect that has not been previously defined先前未说明的其他布疵 | |
Major 严重 | Break in print pattern印花破裂 | Usually caused in roller printed where the print roller has stopped and stared leaving a gap经常是圆筒印花时停止留下的痕迹 | |
Minor 轻微 | Substituted fabric 代用布 | When 1 or more garments in that lot are of a fabric, color, print, or shade which is different than the balance of the lot 1件或多件衣服的布料 颜色 印花或色泽与第1LOT不同 | |
Major 严重 | Barre纬向条痕 | A barre will appear as a horizontal streak through the fabric occurs in circular knits. 圆筒织布时出现的纬向条痕 |
Major 严重 | Fabric bowing that is more than 1/4" in 6" horizontal measurement or is more than 1" over full body width of fabric布料在水平6"弯斜1/4"或在整个布身中弯斜1" | Fabric bowing identifies a finishing defect. If does not affect the items serviceability only the salability. Bowing is usually found in the finishing of tubular knit fabric布料弯斜是属于织布完成的疵点,如果不影响布料的用途但影响销售.这种情况通常发生在管道布种上 | ||||
Skewing歪斜 | Major 严重 | Skewing-skewness in fabric more than 3% of 60" goods布料上60"中超过3% | Width of garment/tolerance衣服的宽度/容忍度 10" up to 15" 3/8" 15" up to 18" 1/2" 18" up to 22" 5/8" | |||
Sewing车缝 | Minor 轻微 | Substitution of seam type 改变缝型种类 | ||||
Minor 轻微 | Substitution of stitch class 改变线迹种类 | |||||
Major 严重 | Seam grin笑口 | Caused by loose stitches (tension) stitches too larger. If seam does not close properly or if very little tension necessary to cause separation this is seam grin由于线松导致. | ||||
Minor 轻微 | Stitch count more or less than the specified tolerance 针步多或少于具体要求 | Stitch per inch (SPI) 每寸的针步 | ||||
Major 严重 | Broken stitch断线 | A broken stitch on any onfunction a or decoration seam is a major defect 任何部位的断线或装饰线断线都属于大疵点 | ||||
Major 严重 | Needle cuts on knit fabric that cause a runner or a hole针织布的针孔会导致烂洞或散口 | No defect exists where the needle distorts the knitting fabric without cutting it针穿过布料时未有杂断纱就不会产生此现象 | ||||
Major 严重 | Open seam 开骨 | |||||
Major 严重 | Skipped stitch (lock stitch)跳线(锁链线) | Two consecutive skips constitutes a major defect 连续两步跳线,是严重疵点 | ||||
Sewing (cout) | Major 严重 | Conspicuous seam repair明显的缝骨补痕 | Sloppy repair is a major defect whenever a chain stitch seam is repaired be sure that the repair locks in both ends of the broken stitch or else the chain stitch will ravel out弯斜的补痕是严重的疵点.任何情况下要确保锁链线要从头锁到尾,不然会导致散口 | |||
Major 严重 | Conspicuous waste sewn into the outside of the garment or exposed when garment is worn or used. 在衣服表面有明显的多余缝线,使衣服看起来像是破损的或是穿着过的 | This defect is caused by small pieces of being sewn into the seam. The defect does not weaken the garment but could affect the item's appearance是由于缝部件的时候造成的,这种疵点不影响衣服的用途,但一项衣服的外观 | ||||
Major 严重 |
Major 严重 | Seam closure causing "step" at top of bottom. Seam closure uneven, off more than 1/8"缝线宽窄超过1/8” | ||
Major 严重 | Shirring not evenly distributed缩褶分布不均 | ||
Binding splice捆条 | Major 严重 | Binding has been sewn together before attaching neck and hem在车领与衫脚前先落捆条 | Not allowed on front of garment不允许出现在前幅 |
Odor异味 | Major 严重 | There should not be any strong or offensive odor on the garment after processing因生产过程引起的异味 | |
Incorrect Spelling错误配饰 | Major 严重 | All words applied in any manner to a garment must be spelled correctly所有配饰必须正确 | |
Hole-needle cut针孔 | Major 严重 | Usually caused by a sharp needle or a burr on the needle that will cut or break the yarn. Needle holes will tend to enlarge or run during handling, wear, or cleaning. Any occurrence of a needle hole is a major defect由于针太锋利或钝砸断纱导致.针孔会在穿着处理过程中变大.针孔是严重的疵点t | |
Roping严重扭曲 | Major 严重 | A twisting of fabric or time. Typically found on hems, piping and/or binding. Normally caused when piping, binding or fabric is not cut on the bias. Can also be caused by improper sewing布料或辅料扭曲导致.通常出现在衫脚 捆条上.也经常是由于捆条或布料没有依照要求裁斜纹或车缝手势不良所致 | |
Wetness潮湿 | Major 严重 | Any product that is moist or wet to the touch is a defect. Any consumer package that is wet even though the product may appear not be damaged, is a defect任何衣服手感潮湿就定义为是疵点.包装好的衣服潮湿也是疵点 |
Trimming剪线 | Minor轻微 | Generally untrimmed garment inside or outside衣服里外未有清干净线头 | |
Minor轻微 | Plymark tickets/defect stickers多余或损坏未清的贴纸 | ||
Open end seam (chain) stitch缝端散口 | Major 严重 | Must be caught in tack or other row of stitching to prevent runback必须用打枣或回针定死 | |
Thread线头 | Major 严重 | Use of monofilament thread长线头 | |
Body lining里布 | Major 严重 | Excessive fullness in length or width在长度或宽度上的 多余的抛位 | |
Fusing 粘合 | Major 严重 | Discoloration of fabric due to fusing因粘合导致面料有异色 | |
Ornaments配饰 | Major 严重 | Missing or not securely fastened遗漏或缝合不稳 | |
Major 严重 | Misplaced. Not uniform in position, being conspicuous明显错位或与要求的位置不符 | ||
Horizontal lace trimming水平的蕾丝辅料 | Major 严重 | Arc of lace irregular to point of garment appearing distorted蕾丝变形 | |
Tack打枣 | Major 严重 | Omitted遗漏 | |
Major 严重 | Misplaced and not serving intended purpose错位或未达到要求 | ||
Hem卷边 | Major 严重 | Hem width varies more than 1/2" on any fabric任何部位1/2”卷边 | Example: A 1" hem has a +/- 1/4" variance if hem is only narrow; however if hem is both wide and narrow tolerance will be +/-1/8"如卷边整体相差1/4”可接受,但如果宽窄即使是1/8”也不接受 |
Button or button hole纽扣或扣眼 | Major 严重 | Defective button纽扣次品 | |
Major 严重 | Stitches cut or raveling buttonhole not cut completely断线或散口及没有完全剪开的扣眼 | ||
Major 严重 | Button not securely sewn纽扣不够牢固 | ||
Major 严重 | Stitching too narrow, causing buttonhole to separate from fabric线迹太窄导致扣眼脱离布料 | ||
Major 严重 | Substitution or incorrected thread color or buttonhole代用或错误的线色及扣眼 | ||
Major 严重 | Missing button漏订扣 | ||
Damage损坏 | Major 严重 | Defect to products or components caused by mishandling rather than during assembly. Example cuts caused during opening of cartons, garments heat sealed to bag在后整中出现的疵点,如因开箱时造成的划痕或衣服进胶袋时引起的 |
欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) | Powered by Discuz! X3.2 |