验货员论坛

标题: 瞬时接触开关momentary contact switch的定义 [打印本页]

作者: qlyxar    时间: 2011-12-21 18:42
标题: 瞬时接触开关momentary contact switch的定义
近期在标委会会议中发生了关于momentary contact switch的定义的争议。我认为标准中所指的momentary contact switch就是指的hold to run,也就是松开开关就会断电的开关类型。但是会议上有相关开关专业人士持不同意见。我查询了一些标准,但是没有找到momentary contact switch的具体定义。我印象中在论坛中曾经有人和我持相同观点,请教是否能帮助提供相关定义的标准。谢谢!
作者: xmozlx    时间: 2011-12-21 18:42
momentary contact switch普遍翻译“瞬时接触开关”。但是,此翻译含义不是很明确,即可以理解为“一触能通-放掉不通”,类似“按钮开关”。也可以理解为“一触就通-放掉还通”,类似“船型翘翘开关”。两者完全不同。
有的文章理解更深,带有“超越控制”的含义。
hold to run应该与operator-presence control (OPC)一样。与上述阐述角度不同。
作者: qlyxar    时间: 2011-12-21 18:42
原文 :
momentary contact switch普遍翻译“瞬时接触开关”。但是,此翻译含义不是很明确,即可以理解为“一触能通-放掉不通”,类似“按钮开关”。也可以理解为“一触就通-放掉还通”,类似“船型翘翘开关”。两者完全不同。
有的文章理解更深,带有“超越控制”的含义。
hold to run应该与operator-presence control (OPC)一样。与上述阐述角度不同。
关键就在于有没有什么标准或者资料说明,所谓的momentary contact switch到底是指的哪一种开关。这个在制定标准的时候肯定是有这么个想法的,但是已经无从查证。所以如果有什么文件能够旁证就好了。我个人认为应该是指“一触能通-放掉不通”的开关,因为这类开关在手持式电动工具中只有一些较危险的工具才要求。
作者: xmozlx    时间: 2011-12-21 18:42
在一些较危险的手持电动工具中,也有“一触能通-放掉不通、一触就通-放掉还通、超越控制”组合功能的开关,如电锤。
因为平时不是很留意此类英语表达,手头也没有相关原文,所以很难有很好的建议。
作者: qlyxar    时间: 2011-12-21 18:42
最近查阅了一些美国标准,UL987,UL982之类,其中都谈到了momentary contact switch,不知道这个词是不是来自于美国标准,在UL987中33.10提到momentary contact switch是one that requires constant pressure to hold it in the on position.感觉这个可能就是momentary contact switch这个词真正的原始含义。
作者: xmozlx    时间: 2011-12-21 18:42
UL987是台式锯床吗?
这类机床电气开关不会用“一触能通-放开就停”的开关吧?否则没法方便使用了。
作者: 小李子子    时间: 2011-12-21 18:42
和hold-to-run的概念一样,美国与欧洲的有些叫法还是有些差别的




欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) Powered by Discuz! X3.2