验货员论坛

标题: 求助:关于UL758的一段翻译 [打印本页]

作者: syyhiw    时间: 2011-11-5 20:37
标题: 求助:关于UL758的一段翻译
各位,对以下一段文字,我理解的时候不甚通透,请大家帮帮忙~3QU...

Conductors of intermediate norminal area shall comply with the requirment for the length of lay of the next smaller conductor as shown in Maximum lay of single-bunch, bunch stranded copper conductors, Table 5.3
作者: 04211    时间: 2011-11-5 20:38
不要求任何其他絞合導體具有特定單線組合, 但簡單束絞合(單線不扭絞)方法不得用於全部或是部分導體結構. 單束合束絞導體中的單線的節距不得大於表5.3所列的數值.
作者: 04211    时间: 2011-11-5 20:38
这里有UL的中文版本, 可以参考下
http://www./read.php?tid-179-keyword-.html
作者: charlie800    时间: 2011-11-5 20:38
单一束绞铜导体的最大节距要求参照表5.3,未在表中的中间截面需要满足表中较小规格导体的节距要求
作者: charlie800    时间: 2011-11-5 20:38
参与讨论的人很少啊
作者: syyhiw    时间: 2011-11-5 20:39
感谢ing~ 对我有很好的启发~




欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) Powered by Discuz! X3.2