验货员论坛

标题: 袜子的术语,请高人指点迷津 [打印本页]

作者: pxcuag    时间: 2011-10-2 08:04
标题: 袜子的术语,请高人指点迷津
袜子术语对应的英文:
袜身 ?
袜底 ?
勾丝
网状丝袜
丝袜
单丝 monofilament?具体是什么意思呢?
还有这句话什么意思?
Be careful while linking toe seam-don't miss bows or stretch out corner
Elastic turn-over should not twist
红色部分不是很明白
请各位专家为小弟指点迷津。先谢谢了
作者: voculy    时间: 2011-10-2 08:04
turn-over应该是“翻下的部分”
stretch out corner有“拉伸超出拐角"的意思。
仅供参考




欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) Powered by Discuz! X3.2