验货员论坛

标题: 面料翻译 帮帮忙哈 [打印本页]

作者: feazhp    时间: 2011-9-22 19:47
标题: 面料翻译 帮帮忙哈
shell:fabric of Gondel in colour royalblue
我直到这句话是面布是宝蓝色
但是我不知道 Gondel 用在这里是什么意思?
Gondel fabric 是说面料质量么?
谢谢啦!
作者: 日夏清    时间: 2011-9-22 19:47
Gondel 是德语:

(f) -n
① (带有鸟头形船首和船尾的)威尼斯狭长(平底)小游艇
② (气球的)吊篮,悬篮
③ (飞艇的)吊舱
④ (商店中四面都能接近的)商品陈列台
作者: feazhp    时间: 2011-9-22 19:47
谢谢版主哈
还真的是德国客人发的
客人搞错了吧 让我纠结好多天




欢迎光临 验货员论坛 (http://bbs.wtoqc.net/) Powered by Discuz! X3.2